Dehesa Colección:
http://hdl.handle.net/10662/6926
2024-03-28T19:01:17ZLaísmo in Miguel Delibes’ "Cinco horas con Mario" (1966): Background for foreign students trained in "correct" Spanish
http://hdl.handle.net/10662/7039
Títulos: Laísmo in Miguel Delibes’ "Cinco horas con Mario" (1966): Background for foreign students trained in "correct" Spanish
Autores/as: Mc Intyre, John C.
Resumen: Una viuda habla en primera persona durante el 85 por ciento de "Cinco horas con Mario": usa 81 veces el laísmo, incorrección gramatical muy arraigada en el habla de Castilla. Prohibido desde 1796, el laísmo se niega a desaparecer. En otras cuatro novelas de Delibes se apuntan sólo 38 casos de laísmo: 28 los dicta el narrador vallisoletano. El conservadurismo vallisoletano de la viuda –vanidosa, aburguesada y anti-intelectual– incluye el laísmo. Los expertos sitúan el laísmo en las dos Castillas, en Madrid, en ciertas zonas de la España occidental, en La Rioja y en Santander. Para el estudiante extranjero de Hispánicas, ¿qué puede significar esta "impropiedad" al parecer indestructible?; A widow in first person voice -85% of "Cinco horas con Mario" - 81 times over uses laísmo, a grammatical error deeply rooted in Castilian speech. Banned since 1796, laísmo refuses to die. Four other Delibes novels deliver only 38 instances of laísmo, 28 voiced by the Valladolid-born narrator. The widow is vain, devoutly middle-class and anti-intellectual. Her Valladolid-style conservatism includes the laísmo. Linguists locate laísmo in both Castiles, Madrid, certain areas of western Spain, La Rioja and Santander. What is the foreign student of Spanish to make of this seemingly indestructible "impropriety"?2009-01-01T00:00:00ZDel mosaico al "googlegrama": posibilidades creativas de la interacción imagen y texto
http://hdl.handle.net/10662/7038
Títulos: Del mosaico al "googlegrama": posibilidades creativas de la interacción imagen y texto
Autores/as: Barcia Sánchez, Iria; Barcia Mendo, Enrique
Resumen: El artículo explora las múltiples interrelaciones que se establecen entre la imagen y el texto, centrándose por una parte en las diversas posibilidades que ofrece la complementariedad de ambos elementos, y por otra parte, en la diferente intencionalidad u objetivos comunicativos a que se presta el empleo de dicha combinación del elemento verbal y el iconográfico. Así, se comentan diferentes ejemplos que ponen de relieve la mayor o menor complejidad de dicha interacción imagen-texto, desde la sencillez del mosaico romano a la osadía creativa de los Googlegramas de Joan Fontcuberta de la era de Internet en que vivimos, destacando el hecho fundamental de que la imagen con frecuencia añade un elemento connotativo del que carece el texto por sí solo. En cuanto a la intencionalidad, el artículo incide en la constante exploración de esta asociación de elementos que hace el mundo de la publicidad, pero también en otras posibilidades persuasivas e incluso críticas, reflejadas especialmente en los medios de comunicación, y sin olvidar tampoco su indudable interés didáctico y las grandes oportunidades que en este sentido ofrecen las herramientas informáticas.; The article examines the wide relations which are set between image and text, focusing, on the one hand, in the several possibilities offered by the combination of both elements, and on the other hand in the different communicative objectives which can be reached throughout the use of this combination. Thus, several examples are mentioned, revealing different degrees of complexity in the image-text interaction, from the simplicity of the Roman mosaic to the audacity of Joan Fontcuberta‟s Googlegrams in today‟s Internet age, emphasizing the main fact that image often adds a connotative element which the text lacks by itself. Regarding objectives, the article focuses on the number of samples of this combination of elements that the world of advertising shows, but it also focuses on other intentions, such as persuasion or even criticism, which are specially shown in the mass media, and finally the article pays attention to the great didactic interest and the big opportunities that computer devices offer in this sense.2009-01-01T00:00:00Z“Letra para don Íñigo Manrique”: por una edición crítica de la epístola guevariana
http://hdl.handle.net/10662/7036
Títulos: “Letra para don Íñigo Manrique”: por una edición crítica de la epístola guevariana
Autores/as: Rodríguez Muñoz, Francisco José
Resumen: El objetivo de este artículo es proponer una edición crítica de la "Letra para don Iñigo Manrique", incluida en las Epístolas familiares de fray Antonio de Guevara y publicada en Valladolid (España) en 1539. Además de esta edición, se proporciona una breve introducción a la vida y obra de su autor, seguida de una descripción de los principales criterios aplicados en el texto original renacentista. Finalmente, la bibliografía contiene la lista de fuentes usadas para este trabajo.; The aim of this paper is to propose a critical edition of "Letra para don Íñigo Manrique", included in the Familiar Epistles of Sir Anthony of Guevara and published in Valladolid (Spain) in 1539. Apart from this edition, a brief introduction to the life and works of its author is provided, followed by a description of the main principles applied to the original Renaissance text. Finally, the bibliography contains the list of sources used in this work.2009-01-01T00:00:00ZHistoria de la metodología de enseñanza de lenguas extranjeras
http://hdl.handle.net/10662/7035
Títulos: Historia de la metodología de enseñanza de lenguas extranjeras
Autores/as: Martín Sánchez, Miguel Á., 1978-
Resumen: En el presente artículo abordaremos, desde una perspectiva histórica, la evolución del método de enseñanza de lenguas extranjeras, comenzando brevemente por la Edad Moderna y terminando en los tiempos actuales. Desde la publicación de la primera gramática castellana de Elio Antonio de Nebrija, hasta los materiales multimedia más avanzados de nuestro tiempo, son muchos y muy variados los métodos, recursos y útiles didácticos que se han empleado a lo largo de la historia para enseñar una lengua extranjera. Muchos fueron los pedagogos, humanistas, lingüistas y estudiosos en general que, desde muy temprano, pretendieron enseñar sus lenguas a hablantes no nativos. La lengua, como elemento principal de la comunicación humana, ha sido objeto de reflexión y estudio desde muy antiguo. En las páginas que siguen, abordaremos la evolución histórica de la enseñanza de lenguas extranjeras, refiriéndome en concreto a las lenguas modernas, y haciendo especial referencia a los métodos para la enseñanza del español, desde el Humanismo hasta la actualidad.; This article will address, from a historical perspective, the evolution of the method of teaching foreign languages, starting briefly from the Modern Age and continuing until today. From the publication of the first Spanish grammar by Elio Antonio de Nebrija to the most advanced multimedia materials of our time, there are many and varied methods, and useful teaching resources that have been used throughout history to teach a foreign language. Many were the educators, humanists, linguists and scholars who, since the earliest days, tried to teach their languages to non-native speakers. Language, as the major element of human communication, has been the subject of reflection and study from very old times. In the pages that follow, we will discuss the historical development of foreign language teaching, specifically referring to modern languages, and with particular reference to methods for the teaching of Spanish, from Humanism to the present time.2009-01-01T00:00:00Z