Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/11488
Títulos: Reminiscências virgilianas na obra do humanista Inácio de Morais
Otros títulos: Virgilian reminiscences in the work of humanist Ignatius de Morais
Reminiscencias virgilianas en la obra del humanista Inácio de Morais
Autores/as: Couto, Aires Pereira do
Palabras clave: Renascimento;Humanismo;Exempla;Virgílio;Morais, Inácio de, 1507-1580;Renaissance;Humanism;Virgil;Renacimiento;Humanismo
Fecha de publicación: 2020
Editor/a: Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones
Resumen: Siguiendo uno de los preceptos de la creación poética en el Renacimiento, era común imitar o transcribir expresiones, frases, versos o utilizar ejemplos clásicos grecolatinos. De todas las fuentes de la obra del poeta y humanista portugués Ignacio de Morais, se destaca el poeta latino Virgilio; sus reminiscencias están ampliamente difundidas a lo largo de la obra de Ignacio de Morais. Las huellas y ecos de las lecturas de la obra virgiliana resuenan en el espíritu del humanista portugués, que transcribió o adaptó versos enteros, hemistiches o expresiones simples, o se basó en ellos para ilustrar hechos a través de apropiados paralelos o comparaciones entre cifras o hechos. Este estudio revela los ecos del Mantua en la obra de Ignacio de Morais y muestra cómo supo dibujar, con notable maestría y sensibilidad, los tonos virgilianos para dar un brillo y majestad aún mayor a sus obras inspiradas.
Following one of the precepts of poetic creation in Renaissance, it was common to imitate or transcribe expressions, phrases, verses, or use Greco-Latin classical exempla. From all sources of the work of the Portuguese poet and humanist Ignatius de Morais, the Latin poet Virgil stands out; his reminiscences are widely disseminated throughout the work of Ignatius de Morais. The traces and echoes from the readings of the Virgilian work resounded in the spirit of the Portuguese humanist, who transcribed or adapted whole verses, hemistiches, or simple expressions, or drew on them to illustrate events through appropriate parallels or comparisons between figures or facts. This study reveals the echoes of the Mantuan in the work of Ignatius de Morais and shows how he was able to draw, with remarkable mastery and sensitivity, on the Virgilian tones to give an even greater brilliance and majesty to his inspired works.
Seguindo um dos preceitos da criação poética no Renascimento, era habitual a imitação ou transcrição de expressões, frases, versos, ou o recurso a exempla clásicos greco-latinos. No conjunto das fontes da obra do poeta e humanista português Inácio de Morais, destaca-se o poeta latino Virgílio, cujas reminiscências se encontram profusamente disseminadas ao longo da obra de Inácio de Morais. As marcas e ecos das leituras da obra virgiliana ressoavam no espírito do humanista português, que delas transcreveu ou adaptou versos inteiros, hemistíquios, ou simples expressões, ou nelas se inspirou para ilustrar acontecimentos, através de oportunos paralelismos ou comparações entre figuras ou factos. Este estudo revela os ecos do mantuano na obra de Inácio de Morais e mostra como este soube inspirar-se, com notável mestria e sensibilidade, nos tons virgilianos para dar ainda maior brilho e majestade às suas inspiradas obras.
URI: http://hdl.handle.net/10662/11488
ISSN: 0210-8178
DOI: 10.17398/2660-7301.43.137
Colección:Anu. estud. filol. Vol. 43 (2020)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
0210-8178_43_137.pdf157,35 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons