Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/1172
Títulos: La poesía andalusí en la lírica española contemporánea: Romero Murube
Autores/as: López Martínez, María Isabel, 1961-
Palabras clave: Lírica andalusí;Casida;Literatura comparada;Andalusi lyrical poetry;Comparative literature;Romeno Murube, Joaquín, 1904-1969
Fecha de publicación: 2005
Editor/a: Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones
Resumen: El artículo revisa las relaciones entre la poesía andalusí y la lírica española contemporánea. Se detiene en el auge que cobran estos nexos a finales del siglo XIX y principios del siglo XX, auspiciados por la difusión de traducciones tan importantes como la de Juan Valera al libro de A. von Shack “Poesía y arte de los árabes en España y Sicilia” o la posterior de Emilio García Gómez, “Poemas arábigo andaluces”. Tras citar muestras del gusto por lo andalusí en poetas modernistas, se centra en la obra de J. Romero Murube y especialmente en la “Kasida del olvido” (1945), que se analiza con detalle a la luz de la citada tradición medieval y de la afición por ésta que siente la Generación del 27, a la que Romero Murube estaba ligado. El enfoque de este estudio se vincula a anteriores artículos realizados en colaboración con M.Á. Pérez Álvarez: “Imágenes reversibles en la poesía andalusí y en la de Juan Ramón Jiménez” [“Anuario de Estudios Filológicos”, XVI (1993), págs. 216-225] y “La poesía arábigo-andaluza en la obra de Juan Ramón Jiménez” [J.A. Hernández Guerrero (ed.), “Nociones de Literatura. Seminario de Teoría de la Literatura”, Universidad de Cádiz, 1992, págs. 261-273].
This article reviews the relationship between Andalusi poetry and contemporary Spanish lyrical poetry. Special attention is paid to the growth of these connections at the end of the 19th and beginning of the 20th centuries, which were fostered by the appearance of such important translations as that of Juan Valera in A. von Shack’s “Poesía y arte de los árabes en España y Sicilia” or the later contribution of Emilio García Gómez, “Poemas arabigo andaluces”. After citing examples of the taste for Andalusi poetry in modernist poetry in general, the essay focuses on the work of J. Romero Murube, especially “Kasida del olvido” (1945), which is analysed in detail in the light of the aforementioned medieval tradition and the fondness for it felt by the 1927 Generation, with which Romero Murube was connected. The approach adopted in this article is linked to previous publications of this author in collaboration with M.Á. Pérez Álvarez: “Imágenes reversibles en la poesía andalusí y en la de Juan Ramón Jiménez” [“Anuario de Estudios Filológicos”, XVI (1993) pages 216-225] and “La poesía arábigo-andaluza en la obra de Juan Ramón Jiménez” [J.A. Hernández Guerrero (ed.), “Nociones de Literatura. Seminario de Teoría de la Literatura”, Universidad de Cádiz, 1992, pages 261-273].
URI: http://hdl.handle.net/10662/1172
ISSN: 0210-8178
Colección:Anu. estud. filol. Vol. 28 (2005)
DLMLC - Artículos

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
0210-8178_28_163.pdf122,44 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons