Los prefijos "ex-" y "extra-" en español

DSpace/Manakin Repository

español português english

Los prefijos "ex-" y "extra-" en español

Show simple item record

dc.contributor.author Montero Curiel, María Luisa
dc.date.accessioned 2014-04-09T12:29:24Z
dc.date.available 2014-04-09T12:29:24Z
dc.date.issued 1998
dc.identifier.issn 0210-8178
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10662/1282
dc.description.abstract Desde el punto de vista semántico, los prefijos latinos ex- y extra- son semejantes en español; ambos denotan un cierto valor que está cerca de los locativos de "separación", "fuera", o "en el borde de". A veces, después de haber sufrido una transformación semántica de los valores originales, pueden significar algo relacionado con la negación, o al menos, pueden funcionar como antónimos de otros términos. El prefijo ex- no es muy corriente en el español actual para significar "separación". Sin embargo, cada vez es más común en su función que denota "final" o "algo que no es más". Hoy en día, se trata de un prefijo muy frecuente para acuñar nuevos sustantivos, sobre todo en el periodismo político. Por el contrario, extra- es muy común en los neologismos actuales para expresar conceptos de dimensiones hiperbólicas, aunque sigue manteniendo su valor locativo de separación. es_ES
dc.description.abstract From the semantic point of view, the Latin prefixes ex- and extra- are akin in Spanish; they both denote some value which is close to the locatives of "separation", "outside", or "on the edge of". Sometimes, after having undergone a semantic transformation from their original values, they may signify something related to negation, or at least, may function as antonyms of other terms. The ex- prefix is not very productive in present-day Spanish to signify "separation". However, it is becoming increasingly common in its function as denoting "ending" or "something that is no more". Nowadays, this is a very frequent device, especially in political journalism, to coin new substantives. In contrast, extra- is very common in current neology to express concepts of hyperbolic dimensions, although it continues to keep its locative value of separation. es_ES
dc.format.extent 13 p. es_ES
dc.format.mimetype application/pdf en
dc.language.iso spa es_ES
dc.publisher Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones es_ES
dc.relation.ispartof Anuario de Estudios Filológicos es_ES
dc.rights Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ *
dc.subject Prefijos en español es_ES
dc.subject Spanish prefixes es_ES
dc.title Los prefijos "ex-" y "extra-" en español es_ES
dc.type article es_ES
dc.description.version notPeerReviewed es_ES
europeana.type TEXT en
dc.rights.accessRights openAccess es_ES
dc.subject.unesco 5705.08 Semántica es_ES
europeana.dataProvider Universidad de Extremadura. España es_ES
dc.type.version publishedVersion es_ES
dc.contributor.affiliation Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Hispánica y Lingüística General es_ES


Files in this item

Files Size Format View
0210-8178_21_243.pdf 626.2Kb PDF Thumbnail

The following license files are associated with this item:

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España Except where otherwise noted, this item's license is described as Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Help

Redes sociales