Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10662/14219
Registro completo de Metadatos
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Amador Moreno, Carolina Pilar | - |
dc.date.accessioned | 2022-03-18T08:01:24Z | - |
dc.date.available | 2022-03-18T08:01:24Z | - |
dc.date.issued | 2002 | - |
dc.identifier.issn | 0210-8178 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10662/14219 | - |
dc.description | Los resultados de este trabajo se presentaron en el XV Simposio sobre traducción literaria y científico-técnica celebrado en Cáceres en marzo del 2001. | es_ES |
dc.description.abstract | La lengua de la literatura irlandesa escrita en inglés puede presentar algunos problemas para el traductor que no está familiarizado con el hiberno-inglés o la variedad del inglés que se habla en Irlanda. Este dialecto, considerado como el resultado del contacto entre dos lenguas, suele hacer uso de palabras con una clara influencia gaélica, que además reflejan costumbres y formas de vida propias de Irlanda. Este artículo se centra en la traducción de dos de esas palabras, que aparecen en el poema «Kinship», del escritor norirlandés Seamus Heaney, cuyo uso de palabras dialectales pretende invocar la voz de una cultura milenaria, aclarando así su propia relación con la dicotomía cultural y lingüística de su país. | es_ES |
dc.description.abstract | The language of Irish writers can pose certain problems for the translator who is not familiar with the variety of English spoken in Ireland, also known as Hiberno-English. This contact-vernacular often displays words which are clearly influenced by Irish Gaelic but which also reflect Irish ways of life. This paper pays special attention to the translation of two of those words in the poem «Kinship», by the Northern-Irish writer Seamus Heaney, whose choice of dialectal words seeks to invoke the voice of an ancient culture, thus clarifying his own relationship with his country's cultural and linguistic dichotomy. | es_ES |
dc.description.sponsorship | Parte de la investigación para este trabajo ha sido posible gracias a una ayuda para estancia breve en University College Dublin (Expdte: BRV00/0093), concedida por la Junta de Extremadura. | es_ES |
dc.format.extent | 12 p. | es_ES |
dc.format.mimetype | application/pdf | en_US |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de Extremadura, Servicio de Publicaciones | es_ES |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Traducción | es_ES |
dc.subject | Hiberno-inglés | es_ES |
dc.subject | Dialecto | es_ES |
dc.subject | Heaney, Seamus, 1931-2013 | es_ES |
dc.subject | Translation | es_ES |
dc.subject | Hiberno-English | es_ES |
dc.subject | Dialectal variation | es_ES |
dc.title | La traducción del hiberno-inglés al español: reflexiones en torno a "Kinship", de Seamus Heaney | es_ES |
dc.title.alternative | The translation of Hiberno-English into Spanish: Reflections on a "Kingship" by Seamus Heaney | es_ES |
dc.type | article | es_ES |
dc.description.version | peerReviewed | es_ES |
europeana.type | TEXT | en_US |
dc.rights.accessRights | openAccess | es_ES |
dc.subject.unesco | 5701.12 Traducción | es_ES |
dc.subject.unesco | 5701.07 Lengua y Literatura | es_ES |
dc.subject.unesco | 5101.05 Etnolingüistica | es_ES |
europeana.dataProvider | Universidad de Extremadura. España | es_ES |
dc.identifier.bibliographicCitation | Amador Moreno, C.P. (2002). La traducción del hiberno-inglés al español: reflexiones en torno a "Kinship", de Seamus Heaney. Anuario de Estudios Filológicos, 25, 5-16. ISSN 0210-8178 | es_ES |
dc.type.version | publishedVersion | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universidad de Extremadura. Departamento de Filología Inglesa | es_ES |
dc.identifier.publicationtitle | Anuario de Estudios Filológicos | es_ES |
dc.identifier.publicationissue | 25 | es_ES |
dc.identifier.publicationfirstpage | 5 | es_ES |
dc.identifier.publicationlastpage | 16 | es_ES |
dc.identifier.e-issn | 2660-7301 | - |
Colección: | Anu. estud. filol. Vol. 25 (2002) DFING - Artículos |
Archivos
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
0210-8178_25_5.pdf | 343,43 kB | Adobe PDF | Descargar |
Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons