Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/14930
Registro completo de Metadatos
Campo DCValoridioma
dc.contributor.authorFeizollahi, Alí-
dc.date.accessioned2022-06-08T12:09:01Z-
dc.date.available2022-06-08T12:09:01Z-
dc.date.issued2006-
dc.identifier.issn0210-8178-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/14930-
dc.description.abstractCon este trabajo pretendo plasmar o describir algunos rasgos relevantes que he po­dido observar, o más bien escuchar, en el lenguaje cubano actual. Ellos están relacionados mayormente con procesos de evolución del léxico. Ante todo, mis análisis carecerán de cualquier prejuicio lingüístico. No creo en la «depauperación» del lenguaje, sólo en su transformación: en la pérdida, en la creación, en la renovación, si todo ello va en pos de lograr una mejor comunicación y una mayor interrelación entre los seres humanos. Para mí no existen las «malas palabras», sino los malos entendidos. Hay que recordar que imperecederas obras universales de la literatura fueron, en su época, grandes escán­dalos lingüísticos: Don Quijo/e de la Mancha, por ejemplo, porque utiliza formas y giros lingüísticos propios de la jerga popular de su tiempo. Todas estas formas y giros, más que empobrecer, enriquecen la lengua con la carga emotiva que ellos portan. Y además, señores, no hay que engañarnos, es ridículo hablar de un «lenguaje puro», cuando el ser humano y la naturaleza son completamente impuros. Desde que fue postulada la Teoría de la Relatividad por Albert Einstein, todo concepto de «pureza» se torna irrisorio.es_ES
dc.description.abstractBy this work, I would like to describe a number of relevant features observed in Cuban spoken language, most of which have a relation to the processes of the lexical evolution. Firstly, it ought to be mentioned that my analysis is void of any linguistic prejudice. I don't believe in «depauperate» in languages, if all of the changes are in the acquisition of a better communication, and guarantee e.lose interrelation belween human beings. For me such expressions as «malas palabras» but in their transformation: in loosing, in crea­tion, in renovation; if all these changes are cease to exist, but the precise term should be a lack of comprehension. It has been recorded that most of the imperishable literary works were considered, in their time, as big linguistic scandals. A good illustration of this, can be «Don Quijote de la Mancha» in which different and t-ypical linguistic forms and popular ergot terrns of that time, were used. Al] these fonns and turns lead to lhe enrichment of a language rather than its being impoverished.es_ES
dc.format.extent8 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Extremadura, Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectDiglosiaes_ES
dc.subjectMetonimiaes_ES
dc.subjectPolidialectales_ES
dc.subjectDiglotses_ES
dc.subjectMetonymices_ES
dc.subjectPolidialectales_ES
dc.titleAlgunas apreciaciones sobre la evolución del léxico cubanoes_ES
dc.typearticlees_ES
dc.description.versionpeerReviewedes_ES
europeana.typeTEXTen
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5705.04 Lexicologíaes_ES
dc.subject.unesco5503 Historia de Paíseses_ES
dc.subject.unesco5705.02 Etnolingüisticaes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.identifier.bibliographicCitationFEIZOLLAHI, A. (2006). Algunas apreciaciones sobre la evolución del léxico cubano. Anuario de Estudios Filológicos, 29, 27-34. ISSN 0210-8178es_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
dc.contributor.affiliationUniversity of Tehran. Turkeyes_ES
dc.identifier.publicationtitleAnuario de Estudios Filológicoses_ES
dc.identifier.publicationfirstpage27es_ES
dc.identifier.publicationlastpage34es_ES
dc.identifier.publicationvolume29es_ES
Colección:Anu. estud. filol. Vol. 29 (2006)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
0210-8178_29_27.pdf204,78 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons