Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/15451
Registro completo de Metadatos
Campo DCValoridioma
dc.contributor.authorGutiérrez Ortiz, Mar-
dc.date.accessioned2022-09-21T08:53:27Z-
dc.date.available2022-09-21T08:53:27Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.issn0210-8178-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/15451-
dc.description.abstractEste breve estudio tiene como objeto proporcionar a los posibles lectores de la reciente traducción de la novela Nuns and Soldiers de Iris Murdoch una escueta guía que enriquezca su lectura; la complejidad del marco contextual que encuadra esta sencilla historia de amor acaso explica por qué Monjas y soldados, una de las grandes novelas de Murdoch, haya tardado más de treinta años en ser publicada en español. Con las claves que aquí se proporcionan, fruto del trabajo de traducción, los lectores podrán ir descifrando Monjas y soldados en sus distintas dimensiones (histórica, conceptual, teológica, político-moral y simbólica), de modo que se facilite su comprensión y, con ello, se incremente el disfrute de la lectura de un sencillo cuento de hadas para adultos.es_ES
dc.description.abstractThe object of this brief study is to provide potential readers of the recent translation of Iris Murdoch’s novel Nuns and Soldiers with a concise guide to enrich their reading experience. The complexity of the context framing this simple love story may explain why it has taken more than thirty years for Nuns and Soldiers, one of the great novels by Iris Murdoch, to be translated into Spanish. The clues presented here, which are the product of the translator’s work, will help readers decipher the historical, conceptual, theological, politicomoral and symbolic dimensions of Nuns and Soldiers, so that this fairy tale for adults can be easily read and greatly enjoyed.es_ES
dc.format.extent8 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Extremadura, Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectMonjas y soldadoses_ES
dc.subjectIris Murdoches_ES
dc.subjectNovelaes_ES
dc.subjectMujeres novelistases_ES
dc.subjectTraducciónes_ES
dc.subjectLiteratura inglesaes_ES
dc.subjectNuns and Soldierses_ES
dc.subjectIris Murdoches_ES
dc.subjectNoveles_ES
dc.subjectWomen novelistses_ES
dc.subjectTranslationes_ES
dc.subjectEnglish literaturees_ES
dc.title"Monjas y soldados": para una lectura sencilla de una obra complejaes_ES
dc.title.alternative"Nuns and soldiers": for the easy reading of a complex workes_ES
dc.typearticlees_ES
dc.description.versionpeerReviewedes_ES
europeana.typeTEXTen_US
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5701.12 Traducciónes_ES
dc.subject.unesco5101.09 Poemas, Relatoses_ES
dc.subject.unesco6202.02 Análisis Literarioes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.identifier.bibliographicCitationGutiérrez-Ortiz, M. (2022). "Monjas y soldados": para una lectura sencilla de una obra compleja. Anuario De Estudios Filológicos, 45, 371-378. https://doi.org/10.17398/2660-7301.45.371es_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
dc.contributor.affiliationUniversidad de Sevillaes_ES
dc.relation.publisherversionhttps://doi.org/10.17398/2660-7301.45.371es_ES
dc.identifier.doi10.17398/2660-7301.45.371-
dc.identifier.publicationtitleAnuario de Estudios Filológicoses_ES
dc.identifier.publicationfirstpage371es_ES
dc.identifier.publicationlastpage378es_ES
dc.identifier.publicationvolume45es_ES
dc.identifier.e-issn2660-7301-
Colección:Anu. estud. filol. Vol. 45 (2022)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
0210-8178_45_371.pdf72,04 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons