Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/17320
Títulos: Anacreonte en la prensa del siglo XIX: Las versiones de Aurelio Querol (1870), Manuel Corchado (1876), José Manterola (1879) y Vicente Colorado (1880)
Autores/as: González Delgado, Ramiro
Palabras clave: Estudios de Traducción;Lírica griega;Anacreonte;Humanismo;Siglo XIX;Translation Studies;Greek Lyric;Anacreon;Humanism;19th Century
Fecha de publicación: 2005
Editor/a: Universidad Complutense de Madrid: Servicio de Publicaciones
Resumen: En este artículo vamos a rescatar del olvido las traducciones realizadas en la década de los setenta del siglo XIX por A. Querol, M. Corchado, J. Manterola y V. Colorado; se trata de versiones poco conocidas porque fueron publicadas en diferentes periódicos y revistas de la época y porque nunca más volvieron a editarse. Serán analizadas según los presupuestos teóricos de J. S. Holmes y muestran la importancia de la traducción de Castillo y Ayensa durante el siglo XIX.
«Anacreon in the Press of 19th Century: the Aurelio Querol, Manuel Corchado, José Manterola and Vicente Colorado’s versions». In this article, we go to rescue the A. Querol, M. Corchado, J. Manterola and V. Colorado’s translations that were made in the seventieth of 19th Century. These versions aren’t very known because they were published in different magazines and dailies of this age, and because they never had been published again. We analyse them in accordance with J. S. Holmes’ theories and we perceive the influence and the importance of Castillo y Ayensa’s translation for 19th Century.
URI: http://hdl.handle.net/10662/17320
ISSN: 1131-9070
Colección:DCANT - Artículos

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
1131-9070_15_175.pdf131,91 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons