Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10662/17718
Title: Los Pérez Chacel y la revista «Estaciones». Un proyecto en el exilio brasileño. Dos poemas inéditos de Rosa Chacel
Other Titles: The Pérez Chacel couple and the magazine Estaciones. A project in Brazilian exile. Two unpublished poems by Rosa Chacel
Authors: Bernal Salgado, José Luis, 1959-
Ureña Bracero, Jesús
Manso Flores, Ana Alicia
Keywords: Poesía del exilio;Revista literaria;Inéditos Rosa Chacel;Poetry of exile;Literary magazine;Unpublished poems of Rosa Chacel
Issue Date: 2022
Publisher: Universidad de Valladolid
Abstract: La revista Estaciones fue un proyecto brasileño nonato de los Pérez-Chacel en los primeros años de su exilio, tras la Guerra Civil. Los materiales de la revista, poemas y cartas en gran parte inéditos, se conservan en el Archivo Timoteo Pérez Rubio en el Museo Extremeño e Iberoamericano de Arte Contemporáneo (MEIAC) de Badajoz. El interés de Estaciones estriba no solo en darnos una muestra de la poesía secreta de Timoteo Pérez Rubio o en confirmarnos la importancia de la figura del poeta brasileño Vito Pentagna como amigo íntimo del matrimonio Pérez-Chacel y mecenas de Timoteo en Brasil; sino también en legarnos una versión inédita de un poema de Gil-Albert de los primeros años de su exilio y, fundamentalmente, dos inéditos de Rosa Chacel, vinculados al ciclo de escritura de sus Versos prohibidos.
The magazine Estaciones was an unborn Brazilian project by the Pérez-Chacel couple in the first years of their exile, after the Civil War. The materials of the magazine, largely unpublished poems and letters, are preserved in the Timoteo Pérez Rubio Archive in the Extremaduran and Ibero-American Museum of Contemporary Art (MEIAC) in Badajoz. The interest of Estaciones lies not only in giving us a sample of the secret poetry of Timoteo Pérez Rubio or in confirming the importance of the figure of the Brazilian poet Vito Pentagna as a close friend of the Pérez-Chacel couple and Timoteo's patron in Brazil; but also in bequeathing us an unpublished version of a poem by Gil-Albert from the first years of his exile and, fundamentally, two unpublished ones by Rosa Chacel, linked to the writing cycle of her Versos prohibidos.
URI: http://hdl.handle.net/10662/17718
ISSN: 1989-7383
DOI: 10.24197/cel.13.2022.642-667
Appears in Collections:DCANT - Artículos

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
cal_13_2022_642-667.pdf1,14 MBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons