Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/18767
Títulos: A Corte do Norte – do livro ao filme
Otros títulos: The Northern Court – from book to film
Autores/as: Bello, Maria do Rosário Lupi
Palabras clave: A Corte do Norte;Botelho, João;Adaptación fílmica;Adaptação fílmica;The Northern Court;Film adaptation
Fecha de publicación: 2022
Editor/a: Universidad de Extremadura
Resumen: João Botelho adaptó para la pantalla el libro A Corte do Norte (1987), de Agustina Bessa-Luís, cuyo guion había escrito previamente José Álvaro de Morais, y dirigió la película en 2008. La historia se basa en la vida de la famosa actriz de teatro del siglo XIX Emília das Neves y superpone simbólicamente varias generaciones de mujeres entre 1860 y 1960, creando relaciones implícitas y explícitas entre ellas y desarrollándose en torno a una misteriosa muerte. Con la isla de Madeira como telón de fondo, el paisaje desempeña un papel importante en términos de significado, acentuando la sensación de misterio que recorre toda la película. La superposición de diferentes marcos temporales, la correspondiente identificación entre los diversos personajes femeninos y el peso del texto literario confieren a la película un tono universal y onírico, a pesar de la base histórica en la que se sustenta. Como a Bessa-Luis, a Botelho también le interesaba representar el lugar de la mujer en el mundo, tanto por sus implicaciones sociales y políticas como por su dimensión misteriosa.
João Botelho adaptou ao ecrã o livro A Corte do Norte (1987) de Agustina Bessa-Luís, cujo argumento tinha previamente sido elaborado por José Álvaro de Morais, realizando o filme em 2008. A história baseia-se na vida da famosa actriz de teatro do século XIX Emília das Neves e sobrepõe simbolicamente várias gerações de mulheres entre 1860 e 1960, criando relações implícitas e explícitas entre elas e desenvolvendo-se em torno de uma morte misteriosa. Com a ilha da Madeira como cenário, a paisagem assume um importante papel ao nível do significado, acentuando o sentido de mistério que perpassa ao longo de todo o filme. A sobreposição de diversos planos temporais, a correspondente identificação entre as várias personagens femininas e o peso do texto literário atribuem à obra fílmica um tom universal e onírico, pese embora a base histórica que a sustenta. Tal como a Bessa- Luís, também a Botelho interessou representar o lugar da mulher no mundo, tanto nas suas implicações sociais e políticas quanto nas que se prendem com a sua dimensão de mistério.
In 2008, João Botelho adapted to the screen the book A Corte do Norte/The Northern Court (1987) by Agustina Bessa-Luís, whose argument had previously been composed by José Álvaro de Morais. The story is based on the life of the famous 19th century theatre actress Emília das Neves and symbolically overlaps several generations of women between 1860 and 1960, creating implicit and explicit relationships among them, developed around a mysterious death. With the Island of Madeira as a backdrop, the landscape constitutes an important element of meaning, increasing the sense of mystery that runs through the entire film. The overlapping of several temporal planes, the correspondent identification between different female characters and the weight of the literary text gives the work a universal and dreamlike tone, despite the historical basis that sustains it. Like Bessa-Luís, Botelho is interested in portraying the social and political implications of a woman’s place in the world and capturing its dimension of mystery
URI: http://hdl.handle.net/10662/18767
ISSN: 1888-4067
Colección:Limite Vol. 16 (2022)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
1888-4067_16_89.pdf2,02 MBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons