Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/3220
Registro completo de Metadatos
Campo DCValoridioma
dc.contributor.authorMartínez Vázquez, Montserrat
dc.date.accessioned2015-07-20T09:14:48Z
dc.date.available2015-07-20T09:14:48Z
dc.date.issued1989
dc.identifier.issn0210-8178
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/3220
dc.description.abstractComo han señalado distintas gramáticas del inglés, el verbo get sirve para desambiguar construcciones que con be podrían ser interpretadas como estativas o dinámicas. Be puede actuar como una cópula estativa seguida de un adjetivo en función predicativa, es decir, puede ser analizada como sujeto-verbo-atributo (SVA). Be puede también actuar como un auxiliar que forma una perífrasis verbal junto al participio. El predicado de una expresa un estado mientras que el predicado de la otra oración expresa una situación dinámica. Cuando el contexto no distingue entre la interpretación estativa y la dinámica, se recurre a la estructura de get más participio pasivo (get + pp ) para evitar ambigüedades. El verbo get es un verbo dinámico que excluye una posible interpretación estativa del predicado.es_ES
dc.description.abstractAs has been pointed out by different grammars of English, that the verb get serves to see disambiguated constructions that could be interpreted as statives or dynamics. The verb be can acts as a intercourse stative followed by a predicative adjective, it can be analyzed as subject-verb-attribute (SVA). Be can also act as an auxiliary that form a verbal periphrasis beside the participle. The predicate in the first situation expresses a state situation while the predicate of the second one expresses a dynamic situation. When the context does not distinguish between the interpretation stative and the dynamics one, we resorted to the structure of get + passive participle (get + pp) to avoid ambiguity. The get verb is a dynamic one that exclude a possible interpretation stative of the predicate.es_ES
dc.format.extent9 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Extremadura. Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectGetes_ES
dc.subjectParticipio pasivo en ingléses_ES
dc.subjectAspecto verbales_ES
dc.subjectEstructuras copulativases_ES
dc.subjectConstrucciones pasivases_ES
dc.subjectEnglish passive participlees_ES
dc.subjectVerbal aspectes_ES
dc.subjectCopulative structureses_ES
dc.subjectPassive constructionses_ES
dc.titleValores aspectuales de "get" más participio pasivo en ingléses_ES
dc.typearticlees_ES
europeana.typeTEXTen_US
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5701.11 Enseñanza de Lenguases_ES
dc.subject.unesco5701 Lingüística Aplicadaes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.identifier.bibliographicCitationMARTÍNEZ VÁZQUEZ, M. (1989). Valores aspectuales de "get" más participio pasivo en inglés. Anuario de Estudios Filológicos, 12 , 187-195. ISSN 0210-8178es_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
dc.identifier.publicationtitleAnuario de Estudios Filológicoses_ES
dc.identifier.publicationfirstpage187es_ES
dc.identifier.publicationlastpage195es_ES
dc.identifier.publicationvolume12es_ES
Colección:Anu. estud. filol. Vol. 12 (1989)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
0210-8178_12_187.pdf419,63 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons