Hacia una interpretación de "Miau", de Benito Pérez Galdós

Repositorio Dspace/Manakin

español português english

Hacia una interpretación de "Miau", de Benito Pérez Galdós

Mostrar el registro completo del ítem

Título: Hacia una interpretación de "Miau", de Benito Pérez Galdós
Autor: Román Román, Isabel
Resumen: Hemos revisado las dos tendencias básicas en la interpretación de Miau, cuyo centenario celebramos este año: 1. Por un lado, Ribbans, Nimetz, Rodgers, Weber, etc. enfatizan en el tratamiento humorístico, irónico del personaje principal, que -en ningún caso- fuerza al lector a considerarlo desde un punto de vista distante. 2. Por otro, R. Gullón, Correa, Casalduero, A. Rodríguez, Parker, entre otros, prefieren una lectura que tiende a excluir la consideración de la clave de humor en la novela. Haremos todo lo posible para incidir aquí sobre más aspectos de la cuestión, con el fin de sostener la línea anterior a la que nos hemos referido. De esta manera, se propone tener en cuenta los siguientes aspectos: la nueva clave de la voz narrativa introducida por el autor en su versión definitiva de Miau, el objetivo de las expresiones de conversación, los cómicos gestos histriónicos de los personajes, las escenas ingeniosas, los abundantes juegos de palabras, tanto en la voz narrativa como en la de los personajes. Estas características también se pueden encontrar en otras obras de teatro galdosiano, pero la intensidad y concentración presente en la obra Miau debe ser señalada.We have reviewed the two basic trends in the interpretation of Miau, whose centenary we are celebrating this year: 1. On the one hand, Ribbans, Nimetz, Rodgers, Weber, etc. emphasize the humorous, ironical treatment of the main character, that-in any case-forces the reader to regard him from a distant point of view. 2. On the other, R. Gullón, Correa, Casalduero, A. Rodríguez, Parker, among others, prefer a reading tending to exclude the consideration of the humorous key in the novel. We will endeavour to suggest here some more aspect of the question, in order to up hold the former line we have referred to. In this way, we propose to take into account the following aspects: The new key of the narrative voice introduced by the author in his definitive version of Miau, the aim of conversational expressions, the comical, histrionic gestures of the characteres, the witty scenes, the plentiful puns, in both the narrative voice and the voice of some characteres. These characteristic may also be found in other galdosian plays, but its intensity and concentration in Miau must be recalled.
URI: http://hdl.handle.net/10662/3303
Fecha: 1988


Ficheros en el ítem

Ficheros Tamaño Formato Ver
0210-8178_11_335.pdf 612.4Kb PDF Thumbnail

El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia:

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro completo del ítem

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España

Buscar en Mi Dehesa


Listar

Mi cuenta

Estadísticas

Ayuda

Redes sociales