Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/3727
Títulos: Sémantique et noémique
Autores/as: Pottier, Bernard
Palabras clave: Semantics;Semántica;Noema;Sémantique;Noémique;Semantics
Fecha de publicación: 1980
Editor/a: Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones
Resumen: La distinción fundamental entre "sème" y noème es la siguiente: = el "sème" es el rasgo distintivo semántico de un "séméme", relativo a un pequeño conjunto de términos realmente disponibles y utilizables probablemente por el hablante en una circunstancia dada de comunicación. El "noéme" es un rasgo de sentido planteado independientemente de cualquier lengua natural. Es absoluto (y no relativo a un conjunto) y su existencia será decidida por el analista. Naturalmente, el lingüista ha creado los "noémes" sobre la base de una experiencia que teine de las lenguas naturales. Pero no obtiene automáticamente los "sémes" genéricos (o de clase), aunque la afinidad sea evidente.
The fundamental distinction between "sème" and "noèm" is the following: the "sème" is the hallmark of a "séméme semantic", relating to a small set of terms actually available and usable probably by the speaker in a given circumstance of communication. The "noéme" is a trait of sense raised independently of any natural language. It's absolute and its existence will be determined by the analyst. Naturally, the linguist has created the "noémes" on the basis of an experience that he has of natural languages. But not automatically it obtains the "generic" sémes (or class), although the affinity is evident.
URI: http://hdl.handle.net/10662/3727
ISSN: 0210-8178
Colección:Anu. estud. filol. Vol. 03 (1980)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
0210-8178_3_169.pdf285,59 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons