Otra interpretación de “hace” y “ha”

DSpace/Manakin Repository

español português english

Otra interpretación de “hace” y “ha”

Show full item record

Title: Otra interpretación de “hace” y “ha”
Author: Rebollo Torío, Miguel A.
Abstract: Hay una serie de construcciones en español que distintos investigadores colocan bajo la denominación de construcciones o frases u oraciones de tipo impersonal. Me refiero a aquellas en que intervienen los signos haber y hacer. El problema que nos planteamos en este artículo consiste en verificar si efectivamente las construcciones con haber y hacer encasilladas como impersonales lo son siempre, o, por el contrario, hay que replantear sobre nuevas bases semejante clasificación.There are a series of constructions in Spanish that different researchers placed under the denomination of constructions, or phrases, or sentences of impersonal type. I am referring to those involving the signs "hace" and "ha". The problem that we face in this article, consists in verifying whether the constructions with "hace" and "ha" are always impersonal one, or we need to rethink on new bases this classification.
URI: http://hdl.handle.net/10662/4273
Date: 1979


Files in this item

Files Size Format View
0210-8178_2_231.pdf 400.1Kb PDF Thumbnail

The following license files are associated with this item:

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España Except where otherwise noted, this item's license is described as Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España

Search DSpace


Browse

My Account

Statistics

Help

Redes sociales