Translation and cultural interference

Repositorio Dspace/Manakin

español português english

Translation and cultural interference

Mostrar el registro completo del ítem

Título: Translation and cultural interference
Autor: Kónig, Fritz
Resumen: El acto de la traducción evidencias dos esferas de problemas relacionados con la cultura: intralingüales e extralingüales. Con Coseriu se puede mantener que los problemas extralingüísticos no pueden ser resueltos por el traductor y que los aspectos intralingüísticos, han de ser considerados y tratados, aunque las soluciones podrían no surgir.The act of translation evidences two spheres of culture-related problems: extralingual and intralingual ones. With Coseriu I would maintain that the extralingual problems cannot be solved by the translator and that the intralingual ones, on the other hand, have to be considered and dealt with, although no solutions might emerge.
URI: http://hdl.handle.net/10662/4347
Fecha: 1985


Ficheros en el ítem

Ficheros Tamaño Formato Ver
0210-8178_8_157.pdf 394.4Kb PDF Thumbnail

El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia:

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro completo del ítem

Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España

Buscar en Mi Dehesa


Listar

Mi cuenta

Estadísticas

Ayuda

Redes sociales