Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/5310
Registro completo de Metadatos
Campo DCValoridioma
dc.contributor.advisorMaya Retamar, María Guadalupe de la-
dc.contributor.authorÁlvarez Rodríguez, Gádor-
dc.date.accessioned2017-02-27T13:25:31Z-
dc.date.available2017-02-27T13:25:31Z-
dc.date.issued2017-02-27-
dc.date.submitted2017-01-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/5310-
dc.description.abstractEn este Trabajo Fin de Máster presentamos una propuesta de Proyecto bilingüe AICLE (Español- Francés) en una escuela pública de primaria. Comenzamos analizando el marco teórico sobre el bilingüismo, para a continuación citar los requisitos para ser Centro bilingüe que, además de contar con profesorado con perfil bilingüe, es decir, con nivel B2, es necesario modificar el proyecto educativo y el modelo de organización del centro. Para llevar a cabo este Proyecto, se analiza a fondo el contexto donde se desarrolla permitiéndonos así utilizar la metodología más adecuada, con el fin de incrementar las oportunidades y la movilidad global de los jóvenes. El objetivo es proporcionar una educación bilingüe y bicultural a los alumnos de primaria a través de la integración de lengua y contenidos curriculares. Para ello las asignaturas no lingüísticas deben apoyarse y servirse de las asignaturas lingüísticas para poder avanzar conjuntamente contenidos específicos así como capacidades lingüísticas del alumnado. No olvidamos dar respuesta a la diversidad que está presente en las aulas, ya que la educación bilingüe se inició con la finalidad de integrar sociedades, culturas y abrir puertas hacia nuevas formas de comunicación.es_ES
dc.description.abstractIn this paper we present a final Master's project proposal CLIL bilingual (Spanish - French) in a public school in primary school. We begin by analyzing the theoretical framework on bilingualism, then cite the requirements to be bilingual Center, in addition to having teachers with bilingual profile, that is to say, with level B2, it is necessary to change the educational project and the model of organization of the center. To carry out this project, will be analyzed in the context where it is developed allowing us to use the most appropriate methodology, with the aim of increasing the opportunities and global mobility of young people. The aim is to provide a bilingual and bicultural education to elementary students through the integration of language and content of curricula. To this end, the non-linguistic subjects should be supported and make use of the language subjects in order to move forward together specific contents as well as linguistic skills of the students. Do not forget to respond to the diversity that is present in the classroom, as the bilingual education was initiated with the aim of integrating societies, cultures and open doors to new forms of communication.es_ES
dc.description.abstractDans ce Mémoire de Master nous présentons une proposition de Projet bilingüe EMILE (Espagnol - Français) dans une école primaire publique. Nous commençons par analyser le cadre théorique sur le bilinguisme, pour ensuite citer les conditions requises pour devenir Centre bilingue qui, en plus de disposer de professorat avec un profil bilingue, c'est-à-dire avec un niveau B2, doit nécessairement modifier le Projet éducatif et le modèle d'organisation du centre. Pour mettre en oeuvre ce Projet, le contexte où il se développe a été examiné en profondeur ce qui a permis d’utiliser après la méthodologie la plus adéquate, afin d'augmenter les opportunités et la mobilité des jeunes. L'objectif est de fournir une éducation bilingue et biculturelle aux élèves de primaire à travers l'intégration de la langue et des contenus curriculaires. Pour cela, les matières non linguistiques doivent s’appuyer et se servir des matières linguistiques pour pouvoir développer en même temps les contenus spécifiques ainsi que les capacités linguistiques de l'ensemble des élèves. Nous n'oublions pas de répondre à la diversité qui est présente dans les salles de classe, puisque l'éducation bilingue est née avec la finalité d'intégrer les sociétés, les cultures et d'ouvrir des portes vers de nouvelles formes de communication.es_ES
dc.format.extent62 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isofraes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectEnseñanza bilingüees_ES
dc.subjectExtremaduraes_ES
dc.subjectSección bilingüe francéses_ES
dc.subjectMetodología AICLEes_ES
dc.subjectContent and Language Integrated Learning (CLIL)es_ES
dc.subjectAprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (AICLE)es_ES
dc.subjectBilingual educationes_ES
dc.subjectBilingual french sectiones_ES
dc.subjectEnseignement bilinguees_ES
dc.subjectSection bilingue françaises_ES
dc.subjectEnseignement de Matieres par Integration d'une Langue Etrangere (EMILE)es_ES
dc.titleProposition de projet bilingüe pour une école d’enseignement primairees_ES
dc.typemasterThesises_ES
europeana.typeTEXTen_US
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5701.11 Enseñanza de Lenguases_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.description.degreeMáster Universitario en Enseñanza Bilingüe para la Educación Primaria y Secundaria. Universidad de Extremaduraes_ES
Colección:Máster Universitario en Enseñanza Bilingüe para la Educación Primaria y Secundaria

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
TFMUEX_2017_Alvarez_Rodriguez.pdf66,77 MBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons