Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/6417
Registro completo de Metadatos
Campo DCValoridioma
dc.contributor.authorGuerriero, Erika
dc.date.accessioned2017-10-26T10:56:02Z
dc.date.available2017-10-26T10:56:02Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.issn0210-8178
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/6417
dc.description.abstractA partir del trabajo de Bernhard König y del análisis de los capítulos I-Viii del "Libro Segundo de Morgante" (Valencia, 1535) de Jerónimo de Aunés, el estudio quiere llamar la atención sobre la importancia de la traducción al español de "Morgante" de Luigi Pulci y la habilidad de su adaptador valenciano. El humorista ingresa en la literatura de la época y la religión aún más tradicional se convierte en objeto de burla y escarnio, como lo demuestra la transformación del "Credo cristiano" en "Credo gastronómico". Después de la edad cancioneril, España prepara la entrada de la figura del pícaro, que con tal éxito se redimirá en toda la literatura romance del siglo XVI.es_ES
dc.description.abstractBeginning from Bernhard König’s work and through the analysis of chapters I-VIII of the "Libro Segundo de Morgante" (Valencia, 1535) by Jerónimo de Aunés, the study wants to draw attention to the importance of the Spanish translation of Luigi Pulci’s "Morgante" and the ability of its Valencian adapter. The comedian enters loudly in the literature of the time and even more traditional religion becomes the object of ridicule and derision, as demonstrated by the transformation of the "Christian Creed" in "Gastronomic Creed". After the age cancioneril, Spain prepares the entrance of the figure of pícaro, that such success will redeem in whole Romance literature of the sixteenth century.es_ES
dc.description.abstractPartendo dalle considerazioni di Bernhard König ed attraverso l’analisi dei capitoli I-VIII del "Libro Segundo de Morgante" (Valenza, 1535) ad opera di Jerónimo de Aunés, lo studio vuole richiamare l’attenzione sull’importanza della traduzione spagnola del Morgante di Luigi Pulci e sull’abilità del suo adattatore. Il comico entra a gran voce nella letteratura più tradizionale dell’epoca e anche la religione diventa oggetto di scherno e derisione, come ben dimostra la trasformazione del "Credo Cristiano" in "Credo Gastronomico". Dopo l’epoca cancioneril, la Spagna si prepara all’ingresso della figura del pícaro, che tanto successo riscuoterà in tutta la letteratura romanza del secolo XVI.es_ES
dc.format.extent13 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isoitaes_ES
dc.publisherUniversidad de Extremadura: Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectLuigi Pulci, 1432-1484es_ES
dc.subjectMorgantees_ES
dc.subjectAunés, Jerónimo‏es_ES
dc.subjectTraducción al españoles_ES
dc.subjectPicarescaes_ES
dc.subjectMarguttees_ES
dc.subjectSpanish translationes_ES
dc.subjectPicaresquees_ES
dc.titleIl “Morgante” di Luigi Pulci nella traduzione valenzana di Jerónimo de Aunés: l’incontro picaresco tra Morgante e Marguttees_ES
dc.title.alternativeLuigi Pulci’s “Morgante” in the Jerónimo de Aunés’ valencian translation: the meeting between Morgante and Marguttees_ES
dc.typearticlees_ES
dc.description.versionpeerReviewedes_ES
europeana.typeTEXTen_US
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretaciónes_ES
dc.subject.unesco6202.01 Crítica de Textoses_ES
dc.subject.unesco6202.02 Análisis Literarioes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.identifier.bibliographicCitationGUERRIERO, E. (2015). Il “Morgante” di Luigi Pulci nella traduzione valenzana di Jerónimo de Aunés: l’incontro picaresco tra Morgante e Margutte. Anuario de Estudios Filológicos, 38, 109-121. ISSN 0210-8178es_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
dc.contributor.affiliationUniversidad de Extremaduraes_ES
dc.identifier.publicationtitleAnuario de Estudios Filológicoses_ES
dc.identifier.publicationfirstpage109es_ES
dc.identifier.publicationlastpage121es_ES
dc.identifier.publicationvolume38es_ES
Colección:Anu. estud. filol. Vol. 38 (2015)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
0210-8178_38_109.pdf123,82 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons