Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/8473
Registro completo de Metadatos
Campo DCValoridioma
dc.contributor.authorGonçalves, Maria Filomena-
dc.date.accessioned2019-01-11T12:14:43Z-
dc.date.available2019-01-11T12:14:43Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.issn1888-4067-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/8473-
dc.description.abstractEste artículo pretende analizar los tipos de fraseología incluidos en el "Dictionarium Lusitanicolatinum", publicado en 1611, por el lexicógrafo portugués Agostinho Barbosa (1590-1649). Este diccionario bilingüe (portugués-latín) es el segundo diccionario más antiguo en la historia de la lexicografía portuguesa y amplifica el antiguo léxico compilado por el humanista Jerónimo Cardoso (c.1540-c.1569) en 1562. Este artículo se centra en la tipología de combinaciones de palabras sintagmáticas, como expresiones idiomáticas, y oraciones o proverbios paremiológicos.es_ES
dc.description.abstractThis article aims to analyze the types of phraseology included in the “Dictionarium Lusitanicolatinum”, published in 1611, by the Portuguese lexicographer Agostinho Barbosa (1590-1649). This bilingual dictionary (Portuguese–Latin) is the second most old dictionary in the history of Portuguese lexicography and amplifies the former lexicon compiled by the humanist Jerónimo Cardoso (c.1540-c.1569) in 1562. This paper focuses on the typology of sintagmatic word combinations –such as idiomatic expressions– and paremiological sentences or proverbs.es_ES
dc.description.abstractNeste artigo analisam-se os tipos de fraseologia presentes no “Dictionarium Lusitanicolatinum” publicado em 1611 pelo lexicógrafo português Agostinho Barbosa (1590-1649). Este dicionário bilingue (Português-Latim) é o segundo mais antigo na história da lexicografia portuguesa e amplifica a nomenclatura compilada no dicionário anterior, publicado por Jerónimo Cardoso (c.1540-c.1569) em 1562. Este trabalho centra-se nos diferentes géneros de expressões fixas –as expressões idiomáticas, por exemplo– e nos enunciados paremiológicos ou provérbios.es_ES
dc.format.extent28 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isopores_ES
dc.publisherUniversidad de Extremadura, Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectLexicografía portuguesaes_ES
dc.subjectFraseologíaes_ES
dc.subjectExpresiones idiomáticases_ES
dc.subjectProverbioses_ES
dc.subjectSiglo XVIIes_ES
dc.subjectPortuguese lexicographyes_ES
dc.subjectPhraseologyes_ES
dc.subjectIdiomatic expressionses_ES
dc.subjectProverbses_ES
dc.subject17th centuryes_ES
dc.subjectLexicografia portuguesaes_ES
dc.subjectFraseologiaes_ES
dc.subjectExpressões idiomáticases_ES
dc.subjectProvérbioses_ES
dc.subjectSéculo XVIIes_ES
dc.titleA “fraseologia portuguesa” no "Dictionarium Lusitanicolatinum" (1611), de Agostinho Barbosa: breves apontamentoses_ES
dc.title.alternativePortuguese phraseology in the "Dictionarium Lusitanicolatinum" (1611) by Agostinho Barbosa: some considerationses_ES
dc.typearticlees_ES
dc.description.versionpeerReviewedes_ES
europeana.typeTEXTen_US
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5705.03 Lexicografíaes_ES
dc.subject.unesco5702.01 Lingüística Históricaes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.identifier.bibliographicCitationGONÇALVES, M. F. (2013). A “fraseologia portuguesa” no "Dictionarium Lusitanicolatinum" (1611), de Agostinho Barbosa: breves apontamentos. Limite. Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía, 7, 217-244. ISSN 1888-4067es_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
dc.contributor.affiliationUniversidade de Évora. Portugalpt_PT
dc.identifier.publicationtitleLimite. Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofoníaes_ES
dc.identifier.publicationfirstpage217es_ES
dc.identifier.publicationlastpage244es_ES
dc.identifier.publicationvolume7es_ES
dc.identifier.e-issn2253-7929-
Colección:Limite Vol. 07 (2013)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
1888-4067_7_217.pdf368,02 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons