Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/8487
Títulos: Imagologia e Transnacionalismo: heteroimagens e autoimagens em "Myra" de Maria Velho da Costa e "Livro" de José Luís Peixoto
Otros títulos: Imagology and transnationalism: heteroimages and autoimages in "Myra" by Maria Velho da Costa and "Livro" by José Luís Peixoto
Autores/as: Simões, Maria João
Palabras clave: Imagología;Identidad;Migración;Costa, Maria Velho da (1938-);Peixoto, José Luís (1974-);Imagology;Identity;Migration;Imagologia;Identidade;Migração
Fecha de publicación: 2014
Editor/a: Universidad de Extremadura, Servicio de Publicaciones
Resumen: La sociedad moderna se caracteriza por que el cambio y el desplazamiento de personas se producen con gran facilidad. Estos fenómenos dan lugar a la "liquidez" de la que habla Zygmunt Bauman y al multiculturalismo, que es un objeto de estudio tan prevaleciente en la actualidad. En este contexto, la imagología literaria es un campo de investigación fértil y útil para comprender los choques e intercambios culturales relevantes, y la literatura sobre este tema es fundamental para cualquier comprensión de los fenómenos interculturales, participando como agentes y receptores de esta fluidez y capacidad de desplazamiento. En este contexto, nos proponemos analizar las novelas “Myra” de Maria Velho da Costa y “Livro” de José Luís Peixoto, enfocadas en la forma en que los personajes representan a los inmigrantes y emigrantes cuyas construcciones de identidad son multimodales, ambivalentes y transnacionales. El papel desempeñado por varios personajes, la complejidad de sus situaciones y la superposición de los espacios a través de los cuales se mueven, demuestran la forma en que estas ficciones reflejan cambios sociales y se pueden leer como signos de contemporaneidad. En este sentido, resultan muy importantes para una mejor comprensión del "giro transnacional" que caracteriza las discusiones actuales de los estudios literarios y culturales.
Modern-day society is characterized by the fact that change and the displacement of people occur with great ease. These phenomena give rise to the "liquidity" that Zygmunt Bauman speaks of and to multiculturalism that is such a prevalent object of study today. In this context, literary imagology is a fertile and useful field of inquiry for an understanding of the relevant cultural shocks and exchanges, and the literature on this topic is paramount for any understanding of intercultural phenomena, participating as both agent and receiver of this fluidity and this capacity for displacement. In this context, we propose to analyze the novels “Myra” by Maria Velho da Costa and “Livro” by José Luís Peixoto, focusing on the way the characters come to represent immigrants and emigrants whose identity constructions are multimodal, ambivalent, and transnational. The game played by several characters, the complexity of their situations, and the overlapping of the spaces through which they move demonstrate the way in which these fictions reflect social changes and can be read as signs of contemporaneity. In this respect, they become very important for a better understanding of "the transnational turn" that characterizes current discussions of literary and cultural studies.
A sociedade atual caracteriza-se por uma grande facilidade de mudança e por uma intensa movência das pessoas, originando essa “liquidez” de que nos fala Zygmunt Bauman e a multiculturalidade que tanto hoje se estuda. Neste contexto, a Imagologia literária apresenta-se como um domínio de estudos fértil e útil para o entendimento dos choques e dos intercâmbios culturais e a Literatura revela ser um campo muito especial para se compreenderem os fenómenos interculturais, particiando simultaneamente como agente e recetor dessa fluidez e dessa movência. À luz destas ideias, neste estudo, pretende-se analisar os romances “Myra” de Maria Velho da Costa e “Livro” de José Luís Peixoto, abordando o modo como as personagens representam imigrantes e emigrantes cujas construções identitárias são multímodas, ambivalentes e transnacionais. O jogo entretecido pelas diversas personagens, a complexidade das suas situações e o entrecruzamento dos espaços em que elas se movem revelam como estas ficções plasmam as mudanças sociais e se configuram como signos da contemporaneidade, tornando-se, assim, importantes para se intelegir melhor “the transnacional turn” que marca hoje as discussões dos estudos culturais e literários.
URI: http://hdl.handle.net/10662/8487
ISSN: 1888-4067
Colección:Limite Vol. 08 (2014)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
1888-4067_8_51.pdf404,05 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons