Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/9387
Registro completo de Metadatos
Campo DCValoridioma
dc.contributor.authorLorenzino, Augusto-
dc.date.accessioned2019-06-03T11:40:39Z-
dc.date.available2019-06-03T11:40:39Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.issn1988-4067-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/9387-
dc.description.abstractLa localidad de Barrancos está ubicada en el valle del río Murtiga sobre el sur de la frontera hispanoportuguesa a tan sólo 9 km de Encinasola. Los contactos culturales entre Barrancos y Encinasola se remontan al período de al-Ándalus. La periferia geográfica, histórica y económica en relación con el poder centrado en Lisboa y Madrid ha sido determinante en la identidad de barranqueños y marochos, siendo para ambos la marginalidad y la periferia tan importantes como las relaciones intra- e intercomunitarias. Así, la lealtad de ambos hacia su propia variedad lingüística se apoya sobre una triple linguodiversidad: los dialectos locales (Barrancos / Encinasola), las variedades regionales (Alentejo / Andalucía) y las normas nacionales (Portugal / España). El barranqueño es un caso de hibridación lingüística con un grado de interpenetración entre variedades regionales del español y portugués ausente en muchas otras hablas de contacto fronterizo. En este estudio se investigan los lazos de familia y las redes sociales formados a través de los casamientos, las movilidades en el espacio y en la sociedad, y el cruce de la frontera entre Barrancos y Encinasola. El paradigma de las movilidades sirve de marco explicativo más amplio para explicar el cambio lingüístico en Barrancos usando como unidades de análisis la familia y la educación, la identidad, el espacio y el tiempo. Finalmente, se propondrá que las varias formas de movilidad y anclaje han condicionado las formas de comunicación transfronteriza.es_ES
dc.description.abstractBarrancos (Portugal) and Encinasola (Spain) are located across the river Murtiga valley on the southern Portuguese-Spanish border; they are separated by about seven miles. The proximity and the centuries-old cultural exchanges between these two towns reaches back to the “Al-Andalus” period. In addition, their geographical, historical and economic periphery with regard to regional and national centers of power of Lisbon and Madrid were important in determining “Barranquenhos’” and “Marochos’s” peripheral identities. To them these values are as equally significant for their shared geography, history and strong cultural perceptions of separation as for their distinct intra- and intercommunity linguistic practices and representations. In this respect, language loyalties in Barrancos and Encinasola configure a triple axis made up by the local dialects (Barrancos / Encinasola), regional varieties (Alentejo / Andalusia) and national standards (Lisbon / Madrid). A special case of varied linguistic manifestations is the Portuguese-Spanish hybridity in the Barranquenho dialect, having a degree of mixing not found in other contact dialects spoken on the border separating Portugal and Spain. As the result of inter-communal marriages, spatial and social mobility, and travel across-the-border, family ties and new social networks have been constantly forming throughout history. Given the relevance of social network and identity for sociolinguistic variation, and of space and time for linguistic change in general, this paper seeks to interpret language change on the Portuguese-Spanish border within the mobility paradigm. It will show ideological outcomes of mobility in these border towns are connected to questions of language, place and identity as they relate to movement and crossing to and from Barrancos and Encinasola. In particular, the mobilities paradigm is used to understand language across the border as tied to different forms of mobilities and moorings over space and time.es_ES
dc.format.extent18 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherUniversidad de Extremadura, Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectMovilidadeses_ES
dc.subjectSociolingüísticaes_ES
dc.subjectDialectos portugueseses_ES
dc.subjectDialectos españoleses_ES
dc.subjectEstudios de fronterases_ES
dc.subjectMobilityes_ES
dc.subjectSociolinguisticses_ES
dc.subjectPortuguese dialectses_ES
dc.subjectSpanish dialectses_ES
dc.subjectIdentityes_ES
dc.titleFamily ties, dwelling and mobility in the development of Barranquenhoes_ES
dc.title.alternativeVínculos familiares, vivienda y movilidad en el desarrollo del Barranquenhoes_ES
dc.typearticlees_ES
dc.description.versionpeerReviewedes_ES
europeana.typeTEXTen_US
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5705.10 Sociolingüísticaes_ES
dc.subject.unesco5101.05 Etnolingüisticaes_ES
dc.subject.unesco5403.03 Geografía Lingüísticaes_ES
dc.subject.unesco5103.02 Filiación, Familia y Parentescoes_ES
dc.subject.unesco5203.01 Movilidad y Migraciones Interioreses_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.identifier.bibliographicCitationLORENZINO, A. (2018). Family ties, dwelling and mobility in the development of Barranquenho. Limite. Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía, 12 (2), 241-258. ISSN 1888-4067es_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
dc.identifier.publicationtitleLimite. Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofoníaes_ES
dc.identifier.publicationissue2es_ES
dc.identifier.publicationfirstpage241es_ES
dc.identifier.publicationlastpage258es_ES
dc.identifier.publicationvolume12es_ES
Colección:Limite Vol. 12.2 (2018)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
1888-4067_12_2_241.pdf485,77 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons