Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10662/9392
Title: Mudanzas de xénero no substantivo na tradución galega da "General Estoria"
Other Titles: Changes of gender in the substantive in the Galician translation of the "General Estoria"
Authors: Alonso Parada, Raquel
Keywords: Traducción;Sustantivo;Género;"General Estoria";Gallego medieval;Traslation;Substantive;Modification;Gender;Mediaeval Galician;Tradución;Substantivo;Xénero;Galego medieval
Issue Date: 2018
Publisher: Universidad de Extremadura, Servicio de Publicaciones
Abstract: Durante la Edad Media hubo muchas obras traducidas al gallego, incluida la “General Estoria”. En este artículo estudiamos las alteraciones morfológicas del género gramatical en el sustantivo presentes en esta obra.
During the Middle Ages, many literary works were translated into Galician language, including the "General Estoria". In this article we will study the morphological changes in the substantive which occurred in the translation process, regarding the changes of gender.
Durante a Idade Media foron moitas as obras traducidas ao galego, entre elas a "General Estoria". Neste artigo estudamos as alteracións morfolóxicas do xénero gramatical no substantivo presentes nesa obra.
URI: http://hdl.handle.net/10662/9392
ISSN: 1988-4067
Appears in Collections:Limite Vol. 12.2 (2018)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
1888-4067_12_2_175.pdf393,06 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons