Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/9406
Títulos: O rumor do mar
Otros títulos: The rumor of the sea
Autores/as: Dacosta, Fernando
Palabras clave: Literatura portuguesa;Portugués (Lengua);Lusofonía;Mar;Portuguese literature;Portuguese (Language);Lusophony;Sea;Português (Idioma);Lusofonia
Fecha de publicación: 2018
Editor/a: Universidad de Extremadura, Servicio de Publicaciones
Resumen: La lengua portuguesa fue creada por el mar, por los viajes en él, durante siglos, en navegaciones que nos llevaron por océanos y continentes, culturas y razas, civilizaciones y religiones. Un pequeño país de millón y medio de habitantes, la mayoría analfabeta y pobre, se atrevió a introducirse en lo desconocido y cambiar el mundo. De ese hecho quedó una literatura única, universal, memoria de pulsiones surgidas para siempre.
Portuguese language was created by the sea, by the trips in it, during centuries, in navigations that took us by oceans and continents, cultures and races, civilizations and religions. A small country of a million and a half inhabitants, mostly illiterate and poor, dared to enter the unknown and change the world. From that fact was left a unique, universal literature, memory of impulses arising forever.
A língua portuguesa foi feita pelo mar, pelas viagens nele, durante séculos, em navegações que nos levaram por oceanos e continentes, culturas e raças, civilizações e religiões. Um pequeno país de milhão e meio de habitantes, a maioria analfabeta e pobre, ousou meter-se ao desconhecido e mudar o mundo. Desse feito ficou uma literatura única, universal, memória de pulsões emersas para sempre.
URI: http://hdl.handle.net/10662/9406
ISSN: 1988-4067
Colección:Limite Vol. 12.2 (2018)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
1888-4067_12_2_163.pdf68,02 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons