Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/11519
Títulos: Doze tópicos para uma edição francesa da "História Trágico-Marítima"
Otros títulos: Twelve issues for a French edition of the "História Trágico-Maritíma"
Autores/as: Zurbach, Christine
Palabras clave: Naufragios;Relatos;Portugal;"História Trágico-Marítima";Traducciones;Shipwrecks;Reports;Translations;Naufrágios;Histórias;Traduções
Fecha de publicación: 2019
Editor/a: Universidad de Extremadura
Resumen: Reflexiones sobre una traducción al francés de la “História Trágico-Marítima”, colección relatos de naufragios de varios barcos portugueses, principalmente ocurridos en las costas de la India, entre 1552 y 1602, publicados en el siglo XVIII.
Reflections on a French translation of the “História Tragico-Marítima”, a collection of accounts of the shipwrecks of various Portuguese ships, mainly occurring off the coast of India, between 1552 and 1602, published in the 18th century.
Reflexões sobre uma tradução francesa da “História Tragico-Marítima”, uma coleção de relatos sobre naufrágios de vários navios portugueses, ocorridos principalmente na costa da Índia, entre 1552 e 1602, publicada no século XVIII.
URI: http://hdl.handle.net/10662/11519
ISSN: 1888-4067
Colección:Limite Vol. 13.1 (2019)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
1888-4067_13_1_203.pdf385,86 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons