Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10662/17754
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorGosselin, Laurent-
dc.date.accessioned2023-06-05T07:19:37Z-
dc.date.available2023-06-05T07:19:37Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.issn1135-8637-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/17754-
dc.description.abstractEl aspecto frecuentativo no siempre está explícitamente marcado en francés, como en la famosa frase de Proust: «Longtemps, je me suis couché de bonne heure)) (Durante mucho tiempo, solía acostarme temprano). Después de criticar los análisis que consideran que el aspecto frecuentativo está marcado por un tiempo o por un «operador silencioso», proponemos considerarlo como una forma de resolver conflictos entre restricciones lingüísticas y/o referenciales. Presentamos una clasificación de los conflictos que pueden generar un significado frecuentativo, en ausencia del marcador frecuentativo explícito.es_ES
dc.description.abstractThe frequentative aspect is not always explicitly marked in French, as in the famous sentence by Proust: «Longtemps, je me suis couché de bonne heure)) (For a long time, 1 used to go to bed early). After criticizing analyses that consider the frequentative aspect is marked by tense or by a «silent operatorn, we propose to consider it as way of solving conflict belween linguistic and/or referentîal constraints. We present a classificalion of conflicts which can cause a frequentative meaning, in the absence of the explicit frequentative marker.es_ES
dc.description.abstractL'aspect fréquentatif n'est pas toujours explicitement marqué en français, comme dans la phrase de Proust « Longtemps, je me suis couché de bonne heure ». Après avoir critiqué les analyses qui considèrent que l'aspect fréquentatif est marqué par le temps verbal ou par un opérateur« silencieux)), nous proposons de le considérer comme un mode de résolution de conflit entre contraintes linguistiques et/ou pragmatico-référentielles. Nous présentons un classement des types de conflits qui provoquent la construction du sens fréquentatif en l'absence de marqueur fréquentatif explicite.es_ES
dc.format.extent30 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isofraes_ES
dc.publisherUniversidad de Extremadura, Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAttribution 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectAspecto frecuentees_ES
dc.subjectObjetivo aspectuales_ES
dc.subjectIteraciónes_ES
dc.subjectConflictoes_ES
dc.subjectCálculo semánticoes_ES
dc.subjectFrequentative aspectes_ES
dc.subjectAspectual viewpointes_ES
dc.subjectIterationes_ES
dc.subjectConflictes_ES
dc.subjectSemantic compulationes_ES
dc.subjectAspect fréquentatifes_ES
dc.subjectVisée aspectuellees_ES
dc.subjectItérationes_ES
dc.subjectCalcul sémantiquees_ES
dc.titleLa construction du sens fréquentatif sans marqueur explicitees_ES
dc.typearticlees_ES
dc.description.versionpeerReviewedes_ES
europeana.typeTEXTen_US
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5705.08 Semánticaes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.identifier.bibliographicCitationGosselin, L. (2012). La construction du sens fréquentatif sans marqueur explicite. Cuadernos de Filología Francesa, 23, 93-122. ISSN 1135-8637es_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
dc.contributor.affiliationUniversité de Rouen Normandie. Franciaes_ES
dc.identifier.publicationtitleCuadernos de Filología Francesaes_ES
dc.identifier.publicationissue23es_ES
dc.identifier.publicationfirstpage93es_ES
dc.identifier.publicationlastpage122es_ES
Appears in Collections:Cuadernos de Filología Francesa Nº 23 (2012)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
1135-8637_23_93.pdf645,97 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons