Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10662/3398
Títulos: | Algunas precisiones sobre el "imperativo" en la oración compuesta |
Autores/as: | González Calvo, José Manuel |
Palabras clave: | Imperativo;Oración compuesta;Imperative;Compound sentence |
Fecha de publicación: | 1983 |
Editor/a: | Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones |
Resumen: | El término «imperativo» para referirnos a uno de los posibles modos verbales (problema inflexional del verbo) es una designación que, conceptualmente, no engloba todos los contenidos a que dicho modo puede remitirnos. Ya A. Bello indicó que «el imperativo no sólo exprime el mandato, como parece darlo a entender su nombre, sino el ruego, y aun la súplica más postrada y sumisa». Si del plano morfológico (el modo) pasamos al oracional (tipo de oración). Nos encontramos con el mismo problema terminológico. Hablar de «oraciones imperativas» implicaría (amén de relacionar indebidamente modo-tipo de oración) designar el todo conceptual que abarcan mediante una parte de ese todo. The "imperative" term refers to one possible verbal modes (problem inflectional). It's a designation that, conceptually, does not includes all the content that this mode can send us. A. Bello said that "it not only expresses the imperative mandate, but the prayer, and even more submissive prostrate and supplication". If we pass from the morphological level (how) to oracional level we find the same terminological problem. |
URI: | http://hdl.handle.net/10662/3398 |
ISSN: | 0210-8178 |
Colección: | Anu. estud. filol. Vol. 06 (1983) DFIHI - Artículos |
Archivos
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
0210-8178_6_117.pdf | 702,72 kB | Adobe PDF | Descargar |
Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons