Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/4106
Registro completo de Metadatos
Campo DCValoridioma
dc.contributor.authorGarcía Pastor, María Dolores
dc.contributor.authorSelisteán, Rodica Teodora
dc.date.accessioned2016-04-01T11:46:53Z
dc.date.available2016-04-01T11:46:53Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.issn1988-8430
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/4106
dc.description.abstractEl presente trabajo explora los errores de estudiantes españoles de Educación Secundaria en sus producciones escritas en inglés como lengua extranjera (ILE). En concreto, este estudio se sitúa en el campo de adquisición de segundas lenguas, y adopta una perspectiva sobre la escritura orientada al producto, tomando el análisis de errores y el análisis de la transferencia como puntos de partida para examinar los errores de estos estudiantes. Los resultados de este estudio muestran que un análisis de los errores de los aprendices de lengua extranjera puede proporcionar información que ayude al profesorado a planificar futuras intervenciones didácticas, diseñar materiales para el aula, y tomar decisiones sobre técnicas de corrección que se ajusten en mayor medida a las necesidades de sus estudiantes.es_ES
dc.description.abstractThis research explores Spanish Secondary Education students’ errors in English as a foreign language (EFL) writing. More specifically, this study belongs to the field of second language acquisition, and adopts a product-oriented perspective on writing coupled with taking Error Analysis and Transfer Analysis as a starting point to deal with learner errors. The results of this study show that an analysis of learner errors in EFL can provide information that may help teachers plan future lessons, design class materials, and make decisions on correction techniques more attuned with learners’ needs.es_ES
dc.format.extent21 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherUniversidad de Extremaduraes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectILEes_ES
dc.subjectAdquisición de segundas lenguases_ES
dc.subjectAnálisis de erroreses_ES
dc.subjectAnálisis de transferenciaes_ES
dc.subjectEscritura en lengua extranjeraes_ES
dc.subjectEFLes_ES
dc.subjectsecond language acquisitiones_ES
dc.subjectError Analysises_ES
dc.subjectTransfer Analysises_ES
dc.subjectForeign language writinges_ES
dc.title"If I has a lot of money...": learner errors in foreign language writinges_ES
dc.title.alternative"Si yo tuvieras mucho dinero…": errores del aprendiz en la escritura en lengua extranjeraes_ES
dc.typearticlees_ES
dc.description.versionpeerReviewedes_ES
europeana.typeTEXTen_US
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5701.11 Enseñanza de Lenguases_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.identifier.bibliographicCitationGARCÍA PASTOR, M.D. y SELISTEÁN, R.T. (2015). "If I has a lot of money...": learner errors in foreign language writing. Tejuelo, 22(1), 120-140. ISSN 1988-8430es_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
dc.contributor.affiliationUniversitat de Valènciaes_ES
dc.identifier.publicationtitleTejueloes_ES
dc.identifier.publicationissue1es_ES
dc.identifier.publicationfirstpage120es_ES
dc.identifier.publicationlastpage140es_ES
dc.identifier.publicationvolume22es_ES
Colección:Tejuelo Vol. 22, nº 1 (2015)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
1988-8430_22_120.pdf358,52 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons