Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10662/10538
Títulos: | Relatos de viajes ibéricos: "Peregrinação" y "Viaje del mundo" |
Otros títulos: | Iberian travel tales: "Peregrinação" and "Viaje del mundo" |
Autores/as: | Trías Folch, Luisa |
Palabras clave: | Relatos;Viajes ibéricos;Siglo XVI;Imperio Español;Imperio Portugués;Extremo Oriente;Pinto, Fernão Mendes (ca. 1509-1583);Ordóñez de Ceballos, Pedro (1545?-1630);Narratives;Iberian travels;16th century;Spanish Empire;Portuguese Empire;Far East |
Fecha de publicación: | 2015 |
Editor/a: | Universidad de Extremadura, Servicio de Publicaciones |
Resumen: | La traducción de la “Peregrinação” de Fernão Mendes Pinto a la lengua española en 1620 propició su difusión en Europa. En el mismo año de 1614, en el que se publica la “Peregrinação” en Lisboa, aparece en Madrid la obra de Pedro Ordoñez de Ceballos, “Viaje del Mundo”. Ambas obras tienen muchas cosas en común, pero también se encuentra una gran diferencia entre ellas, relacionada con el contraste entre los dos modelos imperiales ibéricos. Integrating the study of the “Peregrinação” by Fernão Mendes Pinto into a corpus centered on Spanish literature can help us better understand the work. Its 1620 translation into Spanish facilitated its spread in Europe. In 1614, the same year that “Peregrinação” was published, the work of Pedro Ordoñez de Ceballos, “Viaje del Mundo” appeared in Madrid. Both works have much in common, but they also differ in particular in their models of Iberian empires. |
URI: | http://hdl.handle.net/10662/10538 |
ISSN: | 1888-4067 |
Colección: | Limite Vol. 09 (2015) |
Archivos
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
1888-4067_9_367.pdf | 233,96 kB | Adobe PDF | Descargar |
Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons