Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10662/1058
Registro completo de Metadatos
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Traver Vera, Ángel Jacinto | |
dc.date.accessioned | 2014-02-24T13:07:17Z | |
dc.date.available | 2014-02-24T13:07:17Z | |
dc.date.issued | 1999 | |
dc.identifier.issn | 0210-8178 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10662/1058 | |
dc.description.abstract | El poso de lecturas grecolatinas, compartidas por casi todos los escritores europeos en todas las épocas, generó una tradición literaria común que dialogaba constantemente con los antiguos maestros. Buen ejemplo de ese reflejo y deuda con las autoridades clásicas puede ser este estudio, pues, partiendo de un texto latino y tras analizar su herencia en fray Luis de León y Lord Byron, desciende a fuentes más inveteradas: la poesía griega. Queda, pues, decir con Heráclito: «todo (in)fluye, nada permanece», pero tampoco se destruye. En literatura, este viejo axioma, como vemos, tiene plena vigencia: Lucrecio trasegó a Asclepiades, fray Luis vertió en nuevos moldes a Lucrecio; y Lord Byron bebió, sin dudas, de Asclepíades y, tal vez, de Lucrecio. | es_ES |
dc.description.abstract | The residue of greco-latin readings, shared by almost all European writers in all times, generated a common literary tradition that was engaged constantly with the old masters. Good example of that reflection and debt with the traditional authorities can be this study, therefore, based on a latin text and after analyzing their inheritance in Fray Luis de León and Lord Byron, descends more inveterate sources: greek poetry. It is, therefore, say with Heraclitus: "everything (in)flows, nothing remains", but neither is destroyed. In literature, this old axiom, as we see, was in full force: Lucretius racked to Asclepiades, Fray Luis poured into new molds to Lucretius; and Lord Byron drank, without doubts, of Asclepiades, and perhaps, of Lucretius. | es_ES |
dc.description.sponsorship | Proyecto de investigación "Lucrecio en España", subvencionado por la Consejería de Educación y Juventud, Junta de Extremadura | es_ES |
dc.format.extent | 16 p. | es_ES |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones | es_ES |
dc.relation.ispartof | Anuario de Estudios Filológicos | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | * |
dc.subject | Tradición clásica | es_ES |
dc.subject | Classical tradition | es_ES |
dc.subject | Lucrecio Caro, Tito | es_ES |
dc.subject | Byron, George Gordon Byron, baron, 1788-1824 | es_ES |
dc.subject | León, Luis de, 1527-1591 | es_ES |
dc.title | Dos ejemplos de recepción clásica: Lucrecio, 2 1-13 en Fray Luis de León y en Lord Byron | es_ES |
dc.type | article | es_ES |
dc.description.version | notPeerReviewed | es_ES |
europeana.type | TEXT | en |
dc.rights.accessRights | openAccess | es_ES |
dc.subject.unesco | 6202.03 Estilo y Estética Literarios | es_ES |
europeana.dataProvider | Universidad de Extremadura. España | es_ES |
dc.type.version | publishedVersion | es_ES |
dc.contributor.affiliation | Universidad de Extremadura | es_ES |
Colección: | Anu. estud. filol. Vol. 22 (1999) |
Archivos
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
0210-8178_22_459.pdf | 714,88 kB | Adobe PDF | Descargar |
Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons