Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/16300
Registro completo de Metadatos
Campo DCValoridioma
dc.contributor.authorMora Millán, María Luisa-
dc.date.accessioned2022-11-24T12:19:33Z-
dc.date.available2022-11-24T12:19:33Z-
dc.date.issued1992-
dc.identifier.issn1135-8637-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/16300-
dc.description.abstractEl artículo se centra en determinar la importancia de la constricción interrogativa para el estudio de los adverbios de frase. Concretamente en analizar los enunciados que aparecen en el título del artículo: "Peut-être que je n'y connais rien du tout en chapeau?" o "Evidemment, où avais-je la tete?", ¿contravienen la norma general?, ¿deben ser considerados incorrectos pese al testimonio escrito?. La explicación de estos y otros contraejemplos constituyen el objeto de este artículo.es_ES
dc.description.abstractThe article focuses on determining the importance of the interrogative constriction for the study of phrase adverbs. Specifically, in analyzing the statements that appear in the title of the article: "Peut-être que je n'y connais rien du tout en chapeau?" or "Evidemment, où avais-je la tete?", do they contravene the general rule? Should they be considered incorrect despite the written testimony?. The explanation of these and other counterexamples are the subject of this article.es_ES
dc.format.extent12 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Extremadura. Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectConstricción interrogativaes_ES
dc.subjectAdverbioes_ES
dc.subjectInterrogative constrictiones_ES
dc.subjectAdverbes_ES
dc.titleLa constricción interrogativa: de la (in)corrección de «Peut être que je n' y connais rien du tout en chapeau?»/«Evidemment, où avais-je la tête?es_ES
dc.typearticlees_ES
europeana.typeTEXTen_US
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco57 Lingüísticaes_ES
dc.subject.unesco5705.13 Sintaxis, Análisis Sintácticoes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.identifier.bibliographicCitationMora Millán, M.L.(1992). La constricción interrogativa: de la (in)corrección de «Peut être que je n' y connais rien du tout en chapeau?»/«Evidemment, ou avais-je la tête?. Cuadernos de Filología Francesa,6, 143-154. ISSN 1135-8637es_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
dc.contributor.affiliationUniversidad de Cádizes_ES
dc.identifier.publicationtitleCuadernos de Filología Francesaes_ES
dc.identifier.publicationissue6es_ES
dc.identifier.publicationfirstpage143es_ES
dc.identifier.publicationlastpage154es_ES
Colección:Cuadernos de Filología Francesa Nº 06 (1992)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
1135-8637_6_143.pdf662,21 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons