Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10662/17624
Títulos: | El "quod latino y el que" español introductores de condicionales |
Autores/as: | Sánchez Salor, Eustaquio |
Palabras clave: | Condicionales;Quod latino;Que español;Conditionals;Latin quod;Spanish que |
Fecha de publicación: | 2002 |
Editor/a: | Sociedad Española de Lingüística |
Resumen: | Cuando se estudian las partículas introductoras de las oraciones condicionales en latín y en español, el mérito de ser las partículas más propias de este tipo de oraciones siempre se lo llevan la conjunción latina si y la española si; ellas son las consideradas como las auténticas partículas condicionales en una y otra lengua. Otro tipo de conjunciones o locuciones conjuncionales son siempre consideradas como ocasionales y con matices. When the introductory particles of conditional sentences in Latin and Spanish are studied, the merit of being the most characteristic particles of this type of sentence always goes to the Latin conjunction si and the Spanish si; they are considered to be the authentic conditional particles in both languages. Other types of conjunctions or conjunctive locutions are always considered as occasional and nuanced. |
URI: | http://hdl.handle.net/10662/17624 |
ISSN: | 0210-1874 |
Colección: | DCANT - Artículos |
Archivos
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
0210-1874_32_2_413.pdf | 1,02 MB | Adobe PDF | Descargar |
Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons