Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/17751
Registro completo de Metadatos
Campo DCValoridioma
dc.contributor.authorDeloor, Sandrine-
dc.date.accessioned2023-06-05T06:58:43Z-
dc.date.available2023-06-05T06:58:43Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.issn1135-8637-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/17751-
dc.description.abstractEn este artículo, proponemos considerar que el objetivo del modelado semántico la modelización semántica consiste en asociar a cada secuencia de sonidos o letras (input) un "que dé cuenta de su significado (output). En este marco, las relaciones entre enunciados (paráfrasis, compatibilidades e incompatibilidades, implicaciones) y los juicios de aceptabilidad no son más que herramientas. Si el semanticista recurre a ellos es para construir el único observable que realmente importa: la glosa, la representación del sentido.es_ES
dc.description.abstractThis paper proposes to consider that the aim of a semantic mode! is to associate each linguistic sequence (input) with a «gloss)) that accounts for its meaning (output). In such a framework, the relationships between sentences (paraphrases, cornpatibilities and incompatibilities, implications) and judgments of acceptability are nothing more than tools. lfsemanticists resort to them, it is in order to construct the only observation that matters: the gloss, as representation ofmeaning.es_ES
dc.description.abstractDans cet article, nous proposons de considérer que le but d'une modélisation sémantique est d'associer à chaque suite de sons ou de lettres (input) une «glose» rendant compte de son sens (output). Dans ce cadre, les relations entre énoncés (paraphrases, compatibilités et incompatibilités, implications) et les jugements d'acceptabilité ne sont que des outils. Si le sémanticien y a recours, c'est pour construire le seul observable qui importe vraiment: la glose, représentation du sens.es_ES
dc.format.extent17 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isofraes_ES
dc.publisherUniversidad de Extremadura, Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAttribution 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectEpistemología de la Semánticaes_ES
dc.subjectGlosaes_ES
dc.subjectModelización semánticaes_ES
dc.subjectParáfrasises_ES
dc.subjectEpistemology of semanticses_ES
dc.subjectGlosses_ES
dc.subjectSemantic modees_ES
dc.subjectParaphrasees_ES
dc.titleLes hypothèses obervationelles en sémantique: "Qui ne glose rien n'a rien"es_ES
dc.typearticlees_ES
dc.description.versionpeerReviewedes_ES
europeana.typeTEXTen_US
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5705.08 Semánticaes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.identifier.bibliographicCitationDeloor, S. (2012). Les hypothèses obervationelles en sémantique: Qui ne glose rien n'a rien. Cuadernos de Filología Francesa, 23, 37-53. ISSN 1135-8637es_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
dc.contributor.affiliationUniversité de Cergy-Pontoisees_ES
dc.identifier.publicationtitleCuadernos de Filología Francesaes_ES
dc.identifier.publicationissue23es_ES
dc.identifier.publicationfirstpage37es_ES
dc.identifier.publicationlastpage53es_ES
Colección:Cuadernos de Filología Francesa Nº 23 (2012)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
1135-8637_23_37.pdf439,4 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons