Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10662/17986
Títulos: | Démarche interculturelle en FOS en contexte entrepreneurial: l'apport de l'immersion en entreprise et des référentiels de compétences en milieu professionnel |
Autores/as: | Mangiante, Jean-Marc |
Palabras clave: | Francés para fines específicos (FOS);Intercultural;Acción;Protocolo cultural;Género profesional;French for specific purposes (FOS);Action;Cultural protocol;Professional genre;Français sur Objectifs Spécifiques (FOS);Interculturel;Protocole culturel;Genre professionnel |
Fecha de publicación: | 2015 |
Editor/a: | Universidad de Extremadura, Servicio de Publicaciones |
Resumen: | El artículo pretende analizar la dimensión intercultural de la enseñanza de FOS, evidenciada por el trabajo de auditoría lingüística y referencialización en el lenguaje, producido en diferentes empresas de Grammatica por el laboratorio de la Universidad de Artois. La observación, la encuesta y el análisis de los diferentes productos discursivos profesionales en situaciones de trabajo sacan a la luz un "protocolo cultural" en el desempeño del protocolo de los deberes profesionales para integrar el contenido de la formación FOS. Situaremos el contexto del estudio recordando el impacto de la cultura empresarial en la generación de la demanda de FOS y su aplicación en la clase de FOS. A continuación, será necesario desarrollar los datos de pensamiento necesarios entre los contenidos culturales y lingüísticos en los que se plasman antes de proponer nuestro propio enfoque intercultural del FOS para aplicarlo en el curso. The article aims to analyse the intercultural dimension of the teaching of FOS, evidenced by the linguistic auditing work and referentialization in language, produced in different Grammatica companies by the laboratory of the University of Artois. The observation, survey and analysis of the various professional discourse products in work situations bring to light a "cultural protocol" in the performance of the protocol of professional duties to integrate the FOS training content. We will set the context of the study recalling the impact of corporate culture in the generation of the demand for FOS and its application in the FOS class. It will then be necessary to develop the necessary thinking data between the cultural and linguistic contents in which they are embodied before proposing our own intercultural approach to FOS to be applied in the course. L'article se propose d'analyser la dimension interculturelle de l'enseignement du FOS, mise en évidence par le travail d'audit linguistique et de référentialisation en langue, réalisé au sein de différentes entreprises par le laboratoire Grammatica de l'Université d' Artois. L'observation, le relevé et l'analyse des différents discours professionnels produits dans les situations de travail conduisent a dégager un protocole culturel» dans l'accomplissement des tâches professionnelles, protocole à intégrer aux contenus de formation FOS. Nous fixerons le contexte de l'étude en rappelant l'impact de la culture d'entreprise dans la demande de formation en FOS et dans son application en classe de FOS. Il conviendra ensuite de développer la réflexion nécessaire entre les données culturelles et les contenus linguistiques dans lesquels elles s'incarnent avant de proposer une démarche interculturelle propre au FOS à appliquer dans le cours. |
URI: | http://hdl.handle.net/10662/17986 |
ISSN: | 1135-8637 |
Colección: | Cuadernos de Filología Francesa Nº 26 (2015) |
Archivos
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
1135-8637_26_65.pdf | 452,91 kB | Adobe PDF | Descargar |
Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons