Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/18246
Títulos: Le complément circunstanciel dans les grammaires françaises de la seconde moitié du XX siècle
Autores/as: Guijarro García, Rafael
Palabras clave: Sintaxis del francés;Complemento circunstancial;Gramáticas francesas de referencia;French syntax;Complément circonstanciel;French reference grammars;Syntaxe du français;Complément circonstanciel;Grammaires françaises de référence
Fecha de publicación: 2016
Editor/a: Universidad de Extremadura, Servicio de Publicaciones
Resumen: El complemento circunstancial es sin duda el constituyente de la oración más problemático de definir, el más difícil de delimitar, dada su variabilidad formal. De hecho, a pesar de la existencia de puntos en común, la definición, clasificación y denominación de estos suplementos no demuestran conformidad estricta en las gramáticas de referencia francesas. En base a este hallazgo, nos proponen realizar un análisis descriptivo y comparativo de libros de texto, con el fin de evaluar su concepción de lo circunstancial y la terminología utilizada. Nuestro objetivo será por tanto identificar puntos en común y comparar definiciones y su evolución durante la segunda mitad del siglo XX.
The complément circonstanciel is undoubtedly the most problematic sentence component to define, the most difficult to delimit, due to its formai variability. Indeed, despite the existence of common points, the classification and naming of these components do not show strict conformity in the French reference grammars. Having this finding as a starting point, we aim to carry out a descriptive and comparative analysis of these manuals, in order to assess their conceptualization of the complément circonstanciel and the used terminology. Our objective will be to determine the common points and to compare the definitions and their evolution during the second half of the twentieth century.
Le complément circonstanciel est sans doute le constituant de la phrase le plus problématique à définir, le plus difficile à délimiter, étant donné sa variabilité formelle. En effet, malgré l'existence de points communs, la définition, le classement et la dénomination de ces compléments ne manifestent pas une conformité rigoureuse dans les grammaires françaises de référence. À partir de cette constatation, nous nous proposons de réaliser une analyse descriptive et comparative des manuels, afin d'évaluer leur conception du circonstanciel et la terminologie employée. Notre objectif sera donc de dégager les points communs et de comparer les définitions et leur évolution pendant la seconde moitié du XX siècle.
URI: http://hdl.handle.net/10662/18246
ISSN: 1135-8637
Colección:Cuadernos de Filología Francesa Nº 27 (2016)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
1135-8637_27_65.pdf902,31 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons