Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10662/18249
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMolina Romero, María del Carmen-
dc.date.accessioned2023-08-22T07:43:45Z-
dc.date.available2023-08-22T07:43:45Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.issn1135-8637-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/18249-
dc.description.abstractAnalizamos el concepto de interlengua y gramática en construcción en la novela Hendaya de Marcos Eymar (2012) a través del lenguaje de los personajes en una situación de diglosia franco-española; El papel de la lengua materna en aprendizaje constructivo de la lengua extranjera y la influencia de la L2 sobre L1 a su vez. El contacto lingüístico, la interferencia y la búsqueda de identidad se cruzan en este thriller escrito en un lenguaje muy singular que elige la frontera para condición y país. Hendaya (2015) es la traducción francesa de este texto que surge como una fascinante historia de reescrituras y juegos lingüísticos.es_ES
dc.description.abstractWe study the concept of interlanguage and the grammar construction of the nove! Hendaya by Marcos Eymar (2012) across the language of the prominent figures in situation of Franco-Spanish diglossia. Attention is paid to the importance of the mother tongue in the constructive leaming of the foreign language and the influence of the L2 on the Ll. The contact of languages, interference and identity search, interbreed in this police story written in a very singular language that chooses the border as a condition and as a mother land. Hendaye (2015) is the French translation of this text which is presented as a fascinating history oflinguistic games.es_ES
dc.description.abstractNous analysons le concept d'interlangue et de grammaire en construction dans le roman Hendaya de Marcos Eymar (2012) à travers le langage des personnages en situation de diglossie franco-espagnole ; le rôle de la langue maternelle dans l'apprentissage constructif de la langue étrangère et l'influence de la L2 sur la Ll à son tour. Contact de langues, interférence et quête identitaire se croisent dans ce polar écrit dans une langue très singulière qui choisit la frontière pour condition et patrie. Hendaye (2015) c'est la traduction en français de ce texte qui se dessine comme une fascinante histoire de réécriture et de jeux linguistiques.es_ES
dc.format.extent13 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isofraes_ES
dc.publisherUniversidad de Extremadura, Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectInterlenguaes_ES
dc.subjectGramática en construcciónes_ES
dc.subjectContacto lingüísticoes_ES
dc.subjectInterferenciaes_ES
dc.subjectTraducciónes_ES
dc.subjectInterlanguagees_ES
dc.subjectGrammar constructiones_ES
dc.subjectContact of languagees_ES
dc.subjectInterferencees_ES
dc.subjectTranslationes_ES
dc.subjectInterlanguees_ES
dc.subjectGrammaire en contructiones_ES
dc.subjectContact de langueses_ES
dc.subjectInterférencees_ES
dc.subjectTraductiones_ES
dc.titleContact de langues et grammaire en (dé) constrution dans "Hendaya" de Marcos Eymares_ES
dc.typearticlees_ES
dc.description.versionpeerReviewedes_ES
europeana.typeTEXTen_US
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5701.07 Lengua y Literaturaes_ES
dc.subject.unesco5701.12 Traducciónes_ES
dc.subject.unesco57 Lingüísticaes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.identifier.bibliographicCitationMolina Romero, M.C. (2016). Contact de langues et grammaire en (dé)constrution dans "Hendaya" de Marcos Eymar. Cuadernos de Filología Francesa, 27, 123-135. ISSN 1135-8637es_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
dc.contributor.affiliationUniversidad de Granadaes_ES
dc.identifier.publicationtitleCuadernos de Filología Francesaes_ES
dc.identifier.publicationissue27es_ES
dc.identifier.publicationfirstpage123es_ES
dc.identifier.publicationlastpage135es_ES
Appears in Collections:Cuadernos de Filología Francesa Nº 27 (2016)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
1135-8637_27_123.pdf494,53 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons