Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10662/21192
Títulos: | χῶμα ‘terraplén’, ‘dique’: interpretación de Plu. Alex. 24.5, Mor. 200B 2 (= Plb. 38.19) y Polyaen. 2.22.1 |
Autores/as: | Sanz Morales, Manuel |
Palabras clave: | Polibio;Plutarco;Polieno;Lengua griega;Traducción;Polybius;Plutarch;Polyaenus;Greek language;Tanslation |
Fecha de publicación: | 2024 |
Editor/a: | Universidad de Extremadura, Servicio de Publicaciones |
Resumen: | Se analizan y corrigen traducciones españolas de Plutarco, Polibio y Polieno que incluyen el término χῶμα, y se propone una interpretación de los correspondientes pasajes. Spanish translations of Plutarch, Polybius and Polyaenus that include the term χῶμα are analyzed and corrected, and an interpretation of the corresponding passages is proposed. |
URI: | http://hdl.handle.net/10662/21192 |
ISSN: | 0210-8178 |
DOI: | 10.17398/2660-7301.47.399 |
Colección: | Anu. estud. filol. Vol. 47 (2024) DCANT - Artículos |
Archivos
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2660-7301_47_399.pdf | 319,96 kB | Adobe PDF | Descargar |
Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons