Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10662/4347
Registro completo de Metadatos
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Kónig, Fritz | |
dc.date.accessioned | 2016-06-21T08:15:40Z | |
dc.date.available | 2016-06-21T08:15:40Z | |
dc.date.issued | 1985 | |
dc.identifier.issn | 0210-8178 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10662/4347 | |
dc.description.abstract | El acto de la traducción evidencias dos esferas de problemas relacionados con la cultura: intralingüales e extralingüales. Con Coseriu se puede mantener que los problemas extralingüísticos no pueden ser resueltos por el traductor y que los aspectos intralingüísticos, han de ser considerados y tratados, aunque las soluciones podrían no surgir. | es_ES |
dc.description.abstract | The act of translation evidences two spheres of culture-related problems: extralingual and intralingual ones. With Coseriu I would maintain that the extralingual problems cannot be solved by the translator and that the intralingual ones, on the other hand, have to be considered and dealt with, although no solutions might emerge. | es_ES |
dc.format.extent | 10 p. | es_ES |
dc.format.mimetype | application/pdf | en_US |
dc.language.iso | eng | es_ES |
dc.publisher | Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | * |
dc.subject | Traducción | es_ES |
dc.subject | Interferencias culturales | es_ES |
dc.subject | Coseriu, Eugenio (1921-2002) | es_ES |
dc.subject | Translation | es_ES |
dc.subject | Cultural interference | es_ES |
dc.title | Translation and cultural interference | es_ES |
dc.type | article | es_ES |
europeana.type | TEXT | en_US |
dc.rights.accessRights | openAccess | es_ES |
dc.subject.unesco | 5701.12 Traducción | es_ES |
dc.subject.unesco | 6301.02 Relaciones Culturales | es_ES |
europeana.dataProvider | Universidad de Extremadura. España | es_ES |
dc.identifier.bibliographicCitation | KÓNIG, F. (1985). Translation and cultural interference. Anuario de Estudios Filológicos, 8, 157-165. ISSN 0210-8178 | es_ES |
dc.type.version | publishedVersion | es_ES |
dc.identifier.publicationtitle | Anuario de Estudios Filológicos | es_ES |
dc.identifier.publicationfirstpage | 157 | es_ES |
dc.identifier.publicationlastpage | 165 | es_ES |
dc.identifier.publicationvolume | 8 | es_ES |
Colección: | Anu. estud. filol. Vol. 08 (1985) |
Archivos
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
0210-8178_8_157.pdf | 394,49 kB | Adobe PDF | Descargar |
Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons