Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/821
Títulos: Voces extremeñas
Autores/as: Suárez Zarallo, María Purificación
Palabras clave: Extremadura;Lexicografía española;Ausencias lexicográficas;Spanish lexicography;Lexicographical absences
Fecha de publicación: 2008
Editor/a: Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones
Resumen: Cuando por realizar la Tesis de Licenciatura y, posteriormente, la Tesis Doctoral, ambas sobre toponimia extremeña, hube de consultar diferentes diccionarios, descubro, no sin cierta extrañeza, que ni en el de la Academia, ni siquiera en el “Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico”, se hace apenas referencia al uso de voces o acepciones en Extremadura. Uso que, sin embargo, aparece localizado en áreas lingüísticas del castellano tan lejanas como las de Hispanoamérica. Comentándoselo en una ocasión a J.A. Pascual, responsable con J. Corominas del mencionado diccionario, este reconocido lexicógrafo me animó a dar a conocer esas ausencias. Las páginas que siguen recogen una pequeña muestra del conjunto de voces toponímicas documentadas en la Comarca Tierra de Barros, en la provincia de Badajoz, que prueban cómo, en ningún caso, aparecen localizadas, en los mencionados diccionarios, en tierras pacenses, e incluso se aportan algunas que siguen vigentes en estas hablas comarcales. Otras, en fin, demuestran por su antigüedad cómo antes de ser embarcadas con rumbo a América ya existían en tierras de Badajoz.
As I was doing both my end of Degree Thesis and, later on, my Doctoral Thesis, I had to look up different dictionaries. It was then that I discovered, to my amazement, that neither the Academy Dictionary nor in the “Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico”, had entries to the use of special meanings of words in Extremadura. Such use, however, can be found in distant varieties such as those spoken in Latin America. When I mentioned this to J.A. Pascual, co-author, together with J. Corominas, of the aforementioned dictionary, this well-known lexicographer encouraged me to make these omissions known to the academic community. The following pages gather a small sample of a set of toponimic voices documented in the Region of Tierra de Barros, in the province of Badajoz. They prove that the dictionaries do not mention these entries, which also appear located in regional varieties of the language. Other forms, however, show by their etymology that they had been present in Badajoz before they embarked for America.
URI: http://hdl.handle.net/10662/821
ISSN: 0210-8178
Colección:Anu. estud. filol. Vol. 31 (2008)
DFIHI - Artículos

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
0210-8178_31_209.pdf152,14 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons