Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10662/9407
Title: Naufrágios. O lado negro da expansão ultramarina
Other Titles: Shipwrecks. The dark side of overseas expansion
Authors: Real, Miguel
Keywords: Naufragio;Expansión ultramarina portuguesa;"Historia Trágico-Marítima";Shipwreck;Portuguese overseas expansion;"Tragic-maritime History";Naufrágio;Expansão portuguesa no exterior;"História Trágico-Marítima"
Issue Date: 2018
Publisher: Universidad de Extremadura, Servicio de Publicaciones
Abstract: Relatos escritos en lenguaje popular, contados por supervivientes de naufragios o de ataques de corsarios ingleses, franceses y holandeses, distribuidos en Lisboa en forma de panfletos o folletos de "cordel" (unidos por una cuerda a un bastón), donde se especializó el taller de impresión de António Álvares, leídos y escuchados con fuerte sentido teatral en plazas públicas o al serano nocturno en torno a un borracho, los dos volúmenes de la "Historia Trágico-Marítima", compendiados y publicados por Bernardo Gomes de Brito en 1735 y 1736 , están compuestos por innumerables desventuras ocurridas en el mar, entre la primera mitad del siglo XVI y la primera mitad del siglo siguiente.
Stories written in popular language, told by survivors of shipwrecks or attacks by English, French and Dutch corsairs, distributed in Lisbon in the form of pamphlets or leaflets of "cord" (linked by a rope to a cane), where the workshop specialized print of António Álvares, read and heard with strong theatrical meaning in public squares or the night meeting around a drunk, the two volumes of the "Tragic-Maritime History", summarized and published by Bernardo Gomes de Brito in 1735 and 1736 , are composed of innumerable misadventures occurred at sea, between the first half of the 16th century and the first half of the following century.
Narrativas escritas em linguagem popular, contadas por sobreviventes de naufrágios ou de ataques de corsários ingleses, franceses e holandeses, distribuídas em Lisboa em forma de folhas volantes ou folhetos de “cordel” (presos por um cordel a uma cana), em que se especializou a oficina de impressão de António Álvares, lidas e ouvidas com forte sentido teatral em praças públicas ou ao serão nocturno em torno do borralho, os dois volumes de “História Trágico-Marítima”, compendiados e publicados por Bernardo Gomes de Brito em 1735 e 1736, são compostos por inúmeras histórias desventurosas passadas no mar, entre a primeira metade do século XVI e a primeira metade do século seguinte.
URI: http://hdl.handle.net/10662/9407
ISSN: 1988-4067
Appears in Collections:Limite Vol. 12.2 (2018)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
1888-4067_12_2_167.pdf80,1 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons