Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/14930
Títulos: Algunas apreciaciones sobre la evolución del léxico cubano
Autores/as: Feizollahi, Alí
Palabras clave: Diglosia;Metonimia;Polidialectal;Diglots;Metonymic;Polidialectal
Fecha de publicación: 2006
Editor/a: Universidad de Extremadura, Servicio de Publicaciones
Resumen: Con este trabajo pretendo plasmar o describir algunos rasgos relevantes que he po­dido observar, o más bien escuchar, en el lenguaje cubano actual. Ellos están relacionados mayormente con procesos de evolución del léxico. Ante todo, mis análisis carecerán de cualquier prejuicio lingüístico. No creo en la «depauperación» del lenguaje, sólo en su transformación: en la pérdida, en la creación, en la renovación, si todo ello va en pos de lograr una mejor comunicación y una mayor interrelación entre los seres humanos. Para mí no existen las «malas palabras», sino los malos entendidos. Hay que recordar que imperecederas obras universales de la literatura fueron, en su época, grandes escán­dalos lingüísticos: Don Quijo/e de la Mancha, por ejemplo, porque utiliza formas y giros lingüísticos propios de la jerga popular de su tiempo. Todas estas formas y giros, más que empobrecer, enriquecen la lengua con la carga emotiva que ellos portan. Y además, señores, no hay que engañarnos, es ridículo hablar de un «lenguaje puro», cuando el ser humano y la naturaleza son completamente impuros. Desde que fue postulada la Teoría de la Relatividad por Albert Einstein, todo concepto de «pureza» se torna irrisorio.
By this work, I would like to describe a number of relevant features observed in Cuban spoken language, most of which have a relation to the processes of the lexical evolution. Firstly, it ought to be mentioned that my analysis is void of any linguistic prejudice. I don't believe in «depauperate» in languages, if all of the changes are in the acquisition of a better communication, and guarantee e.lose interrelation belween human beings. For me such expressions as «malas palabras» but in their transformation: in loosing, in crea­tion, in renovation; if all these changes are cease to exist, but the precise term should be a lack of comprehension. It has been recorded that most of the imperishable literary works were considered, in their time, as big linguistic scandals. A good illustration of this, can be «Don Quijote de la Mancha» in which different and t-ypical linguistic forms and popular ergot terrns of that time, were used. Al] these fonns and turns lead to lhe enrichment of a language rather than its being impoverished.
URI: http://hdl.handle.net/10662/14930
ISSN: 0210-8178
Colección:Anu. estud. filol. Vol. 29 (2006)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
0210-8178_29_27.pdf204,78 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons