Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/16962
Registro completo de Metadatos
Campo DCValoridioma
dc.contributor.authorCalabrese Steimberg, Laura-
dc.date.accessioned2023-03-07T12:53:52Z-
dc.date.available2023-03-07T12:53:52Z-
dc.date.issued2006-
dc.identifier.issn1135-8637-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/16962-
dc.description.abstractHasta el momento Les apparences, del narrador, poeta y ensayista belga Guy Vaes, no ha sido traducida al castellano, a pesar de los numerosos aspectos que la unen al realismo mágico. Presentamos aquí una propuesta de traducción de la primera parte de esta novela, junto con una introducción donde nos interrogamos sobre cómo se inserta esta narración en la literatura fantástica en general, y en el mapa de la literatura belga francófona en particular.es_ES
dc.description.abstractUntil now Les apparences, by the Belgian writer, poet and essayist Guy Vaes, hasn't been translated into Spanish, in spite of the numerous aspects that relate it to magical realism. We propase here a translation of the first part of the novel, preceded by an introduction where we explore how this work finds its place in fantasy literature in general, and particularly in the map of francophone Belgian literature.es_ES
dc.format.extent16 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Extremadura, Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectTraducires_ES
dc.subjectVaes, Guy (1927-2012)es_ES
dc.subject"Les apparences"es_ES
dc.subjectTranslatees_ES
dc.titleTraducir a Guy Vaes: "Les apparences"es_ES
dc.typearticlees_ES
europeana.typeTEXTen_US
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5701.12 Traducciónes_ES
dc.subject.unesco5506.13 Historia de la Literaturaes_ES
dc.subject.unesco5701.07 Lengua y Literaturaes_ES
dc.subject.unesco5504.02 Historia Contemporáneaes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.identifier.bibliographicCitationCalabrese, L. (2006).Traducir a Guy Vaes: "Les apparences". Cuadernos de Filología Francesa, 17, 175-190.ISSN 1135-8637es_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
dc.contributor.affiliationUniversité Libre de Bruxelles. Belgiquees_ES
dc.contributor.affiliationUniversité Saint-Louis - Bruxelles-
dc.identifier.publicationtitleCuadernos Filología Francesaes_ES
dc.identifier.publicationissue17es_ES
dc.identifier.publicationfirstpage175es_ES
dc.identifier.publicationlastpage190es_ES
Colección:Cuadernos de Filología Francesa Nº 17 (2006)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
1135-8637_17_175.pdf729,55 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons