Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/17286
Títulos: “Est-ce que j 'peux placer un mot?” de Dominique Fourcade la voix de I' infans chapitre au chapitre
Autores/as: Fourcaut, Laurent
Palabras clave: Verso-prosa;Madre;Alteridad;Metamorfosis;Muerte;Verse-prose;Mother;Otherness;Metamorphosis;Death;Vers-prose;Mère;Alterire;Métamorphose;Mort
Fecha de publicación: 2008
Editor/a: Universidad de Extremadura, Servicio de Publicaciones
Resumen: El libro de versos-prosa Est-ce que j 'peux placer un mot? de Dominique Fourcade (n.1938), constituye un intento radical de dar derecho al deseo del niño (infans) de volver a lo informe, es decir, al cuerpo de la Madre, por medio de las cosas-palabras. Así pues, este método de escritura choca con lo prohibido y, al mismo tiempo, se abre a lo inhumano (fuera del lenguaje como sistema simbólico), suscitando en el poeta un temor que trata de superar. Se trata de una experiencia de alteridad: el autor descarta el espejismo disipador del yo que se había formado en las palabras portadoras del sentido habitual. Para ello, el autor elabora una poética del "Todo pasa" que, al multiplicar las conexiones fuera del sentido establecido, se abre a todas las posibilidades y, de este modo, se compromete en el trabajo impersonal de la metamorfosis, coqueteando voluptuosamente con la muerte.
The book of verse-prose Est-ce que j 'peux placer un mot? by Dominique Fourcade (b.1938), constitutes a radical attempt to give right to the desire of the child (infans) to go back to shapelessness, that is, to the Mother's body, by way of things-words. This method of writing, therefore, collides with the forbidden and at the same time it opens on the inhuman (outside of language as a symbolic system), arousing in the poet a fear he seeks to overcome. It is an experience of otherness: the discards the dissipating mirage of self that had formed in words carrying the usual sense. For the purpose at hand, the author makes up a poetics of «Anything Happens» which, by multiplying the connections outside the established sense, opens itself to all possibilities and, thus engages in the impersonal work of metamorphosis, voluptuously flirting with death.
Le livre de «vers-prose» de Dominique Fourcade (ne en 1938), Est-ce que j’ peux placer un mot? (2001), constitue une tentative radicale pour faire droit au desir de l'enfant (in.fans) en recollant a l'informe, c'est-a-dire au corps de la Mere, par la mise en ceuvre de mots-choses. Cette pratique d'ecriture se heurte done a un interdit, en meme temps qu'elle ouvre sur l'inhumain (le dehors du langage en tant qu'il est un systeme symbolique), suscitant chez le poete une peur qu'il s'attache a surmonter. Elle est une experience de l'alterite: le J E se defait a mesure que se dissipe le mirage de soi qui s'etait forme dans Jes mots porteurs d'un ban sens. L'auteur invenle, pour Jes besoins de cette cause, une poetique du «Tout arrive» qui, multipliant Jes libres connexions hors de ce sens institue, s'ouvre a tons les possibles et, s'engageant ainsi dans le travail impersonnel des metamorphoses, flirte voluptueusement avec la mort.
URI: http://hdl.handle.net/10662/17286
ISSN: 1135-8637
Colección:Cuadernos de Filología Francesa Nº 19 (2008)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
1135-8637_19_101.pdf705,53 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons