Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/17849
Títulos: "Á leur clouer le bec !" / "¡A cerrarles el pico¡"
Otros títulos: "To shut them up!"
Autores/as: Brault, Isabelle
Luengo Albuquerque, Elisa
Palabras clave: Brault, Isabelle;Traduccion;Talleres de escritura;Translation;Writing workshop;Traduction;Ateliers d'écriture
Fecha de publicación: 2011
Editor/a: Universidad de Extremadura, Servicio de Publicaciones
Resumen: Relato de Isabelle Brault, "Á leur clouer le bec !" en francés traducido al español por Elisa Luengo Albuquerque.
Story by Isabelle Brault, "Á leur clouer le bec !" in French, translated Spanish by Elisa Luengo Albuquerque.
Conte d'Isabelle Brault, "Á leur clouer le bec!" en français traduit en espagnol par Elisa Luengo Albuquerque.
Descripción: Traducido por Elisa Luengo Albuquerque.
URI: http://hdl.handle.net/10662/17849
ISSN: 1135-8637
Colección:Cuadernos de Filología Francesa Nº 22 (2011)
DLMLC - Artículos

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
1135-8637_22_242.pdf219,17 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons