Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10662/16038
Títulos: | "La joven parca": un nouvel essai de traduction |
Autores/as: | Sáez Hermosilla, Teodoro, 1946- |
Palabras clave: | Traducción;Transformación;Transmutación;Cristalización;Renacimiento;Traduction;Transformation;Transmutation;Cristallysation;Revival;Traduction;Transfert;Cristallisation;Regain |
Fecha de publicación: | 1984 |
Editor/a: | Universidad de Extremadura, Servicio de Publicaciones |
Resumen: | La traducción significa, desde el principio de nuestra civilización, transferencia: física, psíquica, social. Significa transformación, transmutación, pasaje, pero al mismo tiempo nuevo estado, cristalización, renacimiento. Traducir también significa el flujo del tiempo, la vida manifiesta. Translation means, from the beginning of our civilisation, transfer: physical, psychic, social. It means transformation, transmutation, passage, but at the same time new state, crystallisation, revival. Translating also means also the flow of time, the manifest life. Traduction signifie, dès le début de notre civilisation, transfert: physique, psychique, social. Autant dire transformation, transmutation, passage, mais à la fois nouvel état, cristallisation, regain. Traduire veut signifier aussi l'écoulement du temps, la vie manifeste. |
URI: | http://hdl.handle.net/10662/16038 |
ISSN: | 1135-8637 |
Colección: | Cuadernos de Filología Francesa Nº 01 (1984) DLMLC - Artículos |
Archivos
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
1135-8637_1_45.pdf | 1,2 MB | Adobe PDF | Descargar |
Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons