Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10662/18861
Títulos: | La influencia del portugués en la terminología marinera gaditana: los lusismos en el habla viva de sus pescadores |
Otros títulos: | The influence of portuguese in the seafaring terminology of cadiz: lusisms in the spoken language of native fishermen |
Autores/as: | Soto Melgar, Mercedes |
Palabras clave: | Portuguesismos;Terminología marinera;Habla viva;Cádiz;Recorrido atlántico;Portuguesisms;Seafaring terminology;Living language;Atlantic travel |
Fecha de publicación: | 2022 |
Editor/a: | Universidad de Extremadura, Servicio de Publicaciones |
Resumen: | En el habla viva de los pescadores gaditanos se han documentado 13 portuguesismos: alcatruz, bichero, chasmía, chinchorro, copej(e)ar, curricán, empatar, engua(d)o, pesquero, potala, tranza, virar y zafar. El objetivo de este trabajo es analizarlos y para ello, en primer lugar, se especifica el informante que dio como respuesta el lusismo y la localidad en la que fue documentado. En segundo lugar, se da su significado y sus variantes gráficas. En tercer lugar, se abordan los aspectos etimológicos. Y, en cuarto lugar, se especifica su extensión geográfica gracias a repertorios como el ALEA, el LMP, el TLHA y el TLPGP. Para finalizar, se lleva a cabo un análisis morfológico y semántico para determinar las causas y efectos del cambio semántico En el habla viva de los pescadores gaditanos se han documentado 13 portuguesismos: alcatruz, bichero, chasmía, chinchorro, copej(e)ar, curricán, empatar, engua(d)o, pesquero, potala, tranza, virar y zafar. El objetivo de este trabajo es analizarlos y para ello, en primer lugar, se especifica el informante que dio como respuesta el lusismo y la localidad en la que fue documentado. En segundo lugar, se da su significado y sus variantes gráficas. En tercer lugar, se abordan los aspectos etimológicos. Y, en cuarto lugar, se especifica su extensión geográfica gracias a repertorios como el ALEA, el LMP, el TLHA y el TLPGP. Para finalizar, se lleva a cabo un análisis morfológico y semántico para determinar las causas y efectos del cambio semántico |
URI: | http://hdl.handle.net/10662/18861 |
ISSN: | 1888-4067 |
Colección: | Limite Vol. 16 (2022) |
Archivos
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
1888-4067_16_219.pdf | 396,27 kB | Adobe PDF | Descargar |
Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons