Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10662/2961
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorPajares Infante, Eterio-
dc.contributor.authorRomero Armentia, Fernando-
dc.date.accessioned2015-05-15T08:08:46Z-
dc.date.available2015-05-15T08:08:46Z-
dc.date.issued1991-
dc.identifier.citationPAJARES INFANTE, E. y ROMERO ARMENTIA, F. 1991. La predeterminación sustantiva en inglés técnico. Problemas en su interpretación y traducción al español. "Anuario de Estudios Filológicos", 14, 345-362. ISSN 0210-8178es_ES
dc.identifier.issn0210-8178-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/2961-
dc.description.abstractEl objetivo de este artículo ha sido acercarnos a la predeterminación sustantiva, ya que, como profesionales de la enseñanza del inglés en una escuela técnica, somos conscientes de la dificultad de este recurso lingüístico para el estudiante. Por ello se pretende analizar la composición y funciones de estos grupos en inglés técnico, ver las posibles equivalencias en la lengua terminal y dotar al estudiante, en la medida de lo posible, de unas destrezas que le permitan la ordenación y la comprensión de estos grupos en el texto fuente y su adecuada traducción al idioma propio, en este caso el español.es_ES
dc.description.abstractThe objective of this article has been to get closer to the substantive predetermination, since, as professional teachers of English in a technical school, we are aware of the difficulty of this language resource to the student. For this reason it is intended to analyze the composition and functions of these groups on technical English, see possible equivalence in the terminal language and provide the student of some skills that will enable them to manage and the understanding of these groups in the source text and its translation to the language itself, in this case Spanish.es_ES
dc.format.extent18 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Extremaduraes_ES
dc.relation.ispartofAnuario de Estudios Filológicoses_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectIngles técnicoes_ES
dc.subjectTraducción e interpretaciónes_ES
dc.subjectPredeterminación sustantivaes_ES
dc.subjectTechnical englishes_ES
dc.subjectTranslation and interpretationes_ES
dc.subjectSubstantive predeterminationes_ES
dc.titleLa predeterminación sustantiva en inglés técnico. Problemas en su interpretación y traducción al españoles_ES
dc.typearticlees_ES
dc.description.versionnotPeerReviewedes_ES
europeana.typeTEXTen_US
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretaciónes_ES
dc.subject.unesco5705.01 Lingüística Comparadaes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
Appears in Collections:Anu. estud. filol. Vol. 14 (1991)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
0210-8178_14_345.pdf588,18 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons