Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/4492
Registro completo de Metadatos
Campo DCValoridioma
dc.contributor.authorSantano Moreno, Bernardo-
dc.date.accessioned2016-07-26T09:36:58Z-
dc.date.available2016-07-26T09:36:58Z-
dc.date.issued1990-
dc.identifier.issn0210-8178-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/4492-
dc.description.abstract"Confisyon del amante", ms. g-II-19 de la Real Biblioteca de El Escorial, es la versión del siglo XV en prosa castellana de la obra de John Gower "Confessio Amantis". Esta es la primera traducción al inglés de una obra literaria en una lengua extranjera. El "Prólogo" de "Confisyon del amante" es una unidad completa del texto castellano y muestra las mismas características básicas que se encuentran en el resto de la traducción. Esta edición del "Prólogo" es la transcripción del propio autor del manuscrito de El Escorial.es_ES
dc.description.abstractConfisyon del amante, ms. g-ii-19 of the Royal Library of El Escorial, is the fifteenth- Century Castilian prose version of John Gower's Confessio Amantis. This is the first translation of an English literary work into a foreign language. The «Prologue» of Confisyon del amante is a complete unit of the Castilian text and shows the same basic characteristics to be found in the rest of the translation. This edition of the «Prologue» is the author's own transcription of the Escorial manuscript.es_ES
dc.format.extent16 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Extremadura. Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectCuenca, Juan dees_ES
dc.subjectGower, John (1325?-1408)‏es_ES
dc.subjectConfisyon del amantees_ES
dc.subjectConfessio amantises_ES
dc.subjectCastellano medievales_ES
dc.subjectTraduccioneses_ES
dc.titleEl prologo de “Confisyon del amante” de Juan de Cuenca, la traducción castellana de “Confessio amantis” de John Goweres_ES
dc.typearticlees_ES
europeana.typeTEXTen_US
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretaciónes_ES
dc.subject.unesco5506.13 Historia de la Literaturaes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.identifier.bibliographicCitationSANTANO MORENO, B. (1990). El prologo de “Confisyon del amante” de Juan de Cuenca, la traducción castellana de “Confessio amantis” de John Gower. Anuario de Estudios Filológicos, 13, 363-378. ISSN 0210-8178es_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
dc.contributor.affiliationUniversidad de Extremadura. Departamento de Filología Inglesaes_ES
dc.identifier.publicationtitleAnuario de Estudios Filológicoses_ES
dc.identifier.publicationfirstpage363es_ES
dc.identifier.publicationlastpage378es_ES
dc.identifier.publicationvolume13es_ES
Colección:Anu. estud. filol. Vol. 13 (1990)
DFING - Artículos

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
0210-8178_13_363.pdf866,39 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons