Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10662/853
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorCorbacho Sánchez, Alfonso-
dc.date.accessioned2014-01-15T12:13:30Z-
dc.date.available2014-01-15T12:13:30Z-
dc.date.issued2004-
dc.identifier.issn0210-8178-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/853-
dc.description.abstractEl léxico económico se caracteriza por un estado de progreso constante. Uno de los típicos fenómenos de este campo de estudio es la influencia del inglés en el español. Sin embargo, el objetivo fundamental del presente trabajo consistirá en mostrar algunas transferencias lingüísticas de la lengua alemana en el español económico. En primer lugar, daremos cuenta de los préstamos alemanes que figuran en la lengua española propia del ámbito de la economía. A continuación mostraremos algunos ejemplos pertenecientes a otros campos del conocimiento. Finalmente, se expondrán algunas conclusiones relativas a nuestro campo de estudio. En este sentido, probaremos la existencia de un número reducido de entradas léxicas y, a la par, haremos referencia a la dificultad de encontrar los registros citados. Respecto a su procedencia, cabe advertir que las unidades léxicas seleccionadas provienen en su mayoría de trabajos lexicográficos.es_ES
dc.description.abstractThe lexicon of economy is characterized by its constant development. One of the phenomena always encountered in this field of studies is the great influence of English on the Spanish language. Nevertheless, the main purpose of the present article is to show some linguistic transfers from German into Spanish in the above-mentioned area. In the first place, German loanwords in the Spanish language of economy will be identified. Then, some examples in other fields of knowledge will be given. Finally, some general conclusions concerning this study will be drawn. In this sense, the results seem to indicate that there is a limited number of economic terms to be taken into account as well as showing the difficulties in finding economic terminology borrowed from the German language. The selected terms come mainly from dictionaries.es_ES
dc.format.extent13 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Extremadura. Servicio de Publicacioneses_ES
dc.relation.ispartofAnuario de Estudios Filológicoses_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectLengua alemanaes_ES
dc.subjectLengua españolaes_ES
dc.subjectTransferencia lingüísticaes_ES
dc.subjectEconomíaes_ES
dc.subjectTerminología económicaes_ES
dc.subjectPréstamos lingüísticoses_ES
dc.subjectGerman languagees_ES
dc.subjectSpanish languagees_ES
dc.subjectEconomyes_ES
dc.subjectEconomic terminologyes_ES
dc.subjectLoanwordses_ES
dc.titleBreve estudio sobre germanismos del alemán en el lenguaje de la economíaes_ES
dc.typearticlees_ES
dc.description.versionpeerReviewedes_ES
europeana.typeTEXTen
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5705.04 Lexicologíaes_ES
dc.subject.unesco5705.01 Lingüística Comparadaes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
dc.contributor.affiliationUniversidad de Extremadura. Departamento de Lenguas Modernas y Literatura Comparadaes_ES
Appears in Collections:Anu. estud. filol. Vol. 27 (2004)
DLMLC - Artículos

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
0210-8178_27_41.pdf85,04 kBAdobe PDFView/Open


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons