Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/17071
Registro completo de Metadatos
Campo DCValoridioma
dc.contributor.authorRoche, Sylviane-
dc.date.accessioned2023-03-17T08:06:10Z-
dc.date.available2023-03-17T08:06:10Z-
dc.date.issued2010-
dc.identifier.issn1135-8637-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/17071-
dc.description.abstractBasado en un extracto de "Juan sin tierra", de Juan Goytisolo, el escritor franco-suizo Sylviane Roche reflexiona sobre su propia experiencia del exilio. Nacido en París, Roche se mudó a Lausana a la edad de veinte años. Este cambio de país provoca en este exilio de "lujo" el sentimiento de desorientación, la impresión de pertenencia al mundo del intermedio, así como la paradójica sensación de sentirse extranjero en un país cuya lengua materna compartimos.es_ES
dc.description.abstractBased on a fragment of Juan sin tierra by Juan Goytisolo, the French-Swiss wri ter Sylviane Roche reilects on her own experience of exile. Born in Paris, she settled in Lausanne at Lhe age of 20. This change of country provoked in this exile a feeling ofbeing uprooted and the paradoxical sensation of feeling like a foreigner in a country with which she shares ils mother tangue.es_ES
dc.description.abstractPartant d'un extrait Liré de .Juan sin lierrn, de Juan Goytisolo, l'écrivaine francosuisse Sylviane Roche réfléchit sur sa propre expérience d'exil. Née à Paris, Roche s'installe à Lausanne à l'âge de vingt ans. Ce changement de pays provoque dans celte exilée« de luxe >) le sen liment de dépaysement, l'impression d'appartenir au monde de l'enlre-deux, ainsi que la sensation paradoxale de se sentir étrangère dans un pays dont on partage la langue malernclle.es_ES
dc.format.extent12 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isofraes_ES
dc.publisherUniversidad de Extremadura, Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectFrancofoníaes_ES
dc.subjectExilioes_ES
dc.subjectLengua maternaes_ES
dc.subjectFrancophoniees_ES
dc.subjectExilees_ES
dc.subjectMother languagees_ES
dc.titleEntre deux chaiseses_ES
dc.typearticlees_ES
europeana.typeTEXTen_US
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5705.05 Fonéticaes_ES
dc.subject.unesco5703 Geografía Lingüísticaes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.identifier.bibliographicCitationRoche, Sylviane (2010). Entre deux chaises. Cuadernos de Filología Francesa, 20, 127-138. ISSN 1135-8637es_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
dc.identifier.publicationtitleCuadernos de Filología Francesaes_ES
dc.identifier.publicationissue20es_ES
dc.identifier.publicationfirstpage127es_ES
dc.identifier.publicationlastpage138es_ES
Colección:Cuadernos de Filología Francesa Nº 20 (2009)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
1135-8637_20_127.pdf689,38 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons