Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10662/17146
Registro completo de Metadatos
Campo DCValoridioma
dc.contributor.authorBordas, Éric-
dc.date.accessioned2023-03-28T06:43:18Z-
dc.date.available2023-03-28T06:43:18Z-
dc.date.issued2010-
dc.identifier.issn1135-8637-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10662/17146-
dc.description.abstractLa ironía se presenta a menudo como una cualidad asociada a las grandes mentes, a las personas superiores que se burlan de lo cotidiano y de lo común con ingenio y brío. En una novela publicada en 1975, Au-delà de cette limite votre ticket n 'est plus valable [ Su billete ya no es válido más allá de este punto], Romain Gary afirma, por el contrario, que la ironía es el refugio de los impotentes y de los débiles, de los que han sido heridos en la vida. Su pesimismo absoluto insiste en la misma imposibilidad de vivir feliz con la ironía y de vivir sin el escudo de la ironía.es_ES
dc.description.abstractlrony is often presented as being a quality associated with great minds, with superior people who mock the everyday and the commonplace with wit and brio. In a novel published in 1975, Au-delà de cette limite votre ticket n 'est plus valable [ Your Ticket is No Longer Valid beyond This Point], Romain Gary asserts, to the contrary, that irony is the refuge for the powerless and the weak, those who have been wounded in life. His absolute pessimism insists on the equal impossibility of living happily with irony and living without the shield of irony.es_ES
dc.description.abstractL'ironie est souvent présentée comme le propre des esprits forts, des étres supérieurs qui se moquent du commun avec esprit et brio. Dans un roman de 1975, Au-delà de cette limite votre ticket n'est plus valable, R. Gary affirme que, bien au contraire, l'ironie est le refuge des impuissants, des faibles, des blessés de la vie. Son pessimisme absolu insiste sur l'égale impossibilité de vivre heureux dans l'ironie, comme de vivre sans la défense de l'ironie.es_ES
dc.format.extent10 p.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen_US
dc.language.isofraes_ES
dc.publisherUniversidad de Extremadura, Servicio de Publicacioneses_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectGary, Romain (1914-1980)es_ES
dc.subjectImpotenciaes_ES
dc.subjectIroníaes_ES
dc.subjectLugar comúnes_ES
dc.subjectSexoes_ES
dc.subjectSuperioridades_ES
dc.subjectImpotencees_ES
dc.subjectIronyes_ES
dc.subjectCommonplacees_ES
dc.subjectSexes_ES
dc.subjectSuperiorityes_ES
dc.subjectImpuissancees_ES
dc.subjectIroniees_ES
dc.subjectLieux communses_ES
dc.subjectSexees_ES
dc.subjectSupérioritées_ES
dc.titleImpuissance et ironie. À propos du roman de Romain Gary. “Au-delà de cette limite votre ticket n'est plus valable”es_ES
dc.typearticlees_ES
europeana.typeTEXTen_US
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES
dc.subject.unesco5506.13 Historia de la Literaturaes_ES
dc.subject.unesco6202.04 Vocabulario Literarioes_ES
dc.subject.unesco6202.02 Análisis Literarioes_ES
europeana.dataProviderUniversidad de Extremadura. Españaes_ES
dc.identifier.bibliographicCitationBordas, E. (2010). Impuissance et ironie. À propos du roman de Romain Gary. “Au-delà de cette limite votre ticket n'est plus valable”. Cuadernos de Filología Francesa, 21, 15-23. ISSN 1135-8637es_ES
dc.type.versionpublishedVersiones_ES
dc.contributor.affiliationÉcole Normale Supérieure de Lyon. Francees_ES
dc.identifier.publicationtitleCuadernos de Filología Francesaes_ES
dc.identifier.publicationfirstpage15es_ES
dc.identifier.publicationlastpage23es_ES
dc.identifier.publicationvolume21es_ES
Colección:Cuadernos de Filología Francesa Nº 21 (2010)

Archivos
Archivo Descripción TamañoFormato 
1135-8637_21_15.pdf273,78 kBAdobe PDFDescargar


Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons Creative Commons