Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10662/7380
Títulos: | J. Swift, H. Melville y un cuento de Ana Lidia Vega: prostitución y metáforas de la migración |
Autores/as: | Delicado Puerto, Gemma Rico García, María Mercedes |
Palabras clave: | Swift, Jonathan, 1667-1745;Vega, Ana Lidia, 1947-;Melville, Herman, 1819-1891;Prostitución;Metáfora;Migración;Prostitution;Metaphor;Migration |
Fecha de publicación: | 2008 |
Editor/a: | Universidad de Extremadura |
Resumen: | En diálogo con “Gulliver’s Travels” de Jonathan Swift y “Moby Dick” de Herman Melville, y teniendo en mente la imagen degradada de la Estatua de la Libertad, a la que se compara con una ramera, Ana Lydia Vega en “Encancaranublado,” nos ofrece una personal perspectiva sobre las migraciones económicas que se desplazan de Latinoamérica a Estados Unidos. La autora construye su cuento sobre dos niveles: el real y el alegórico. Ambos planos ilustran la manera en que los ricos prostituyen a los pobres y en la que, en ocasiones, los pobres se prostituyen en términos metafóricos, para alcanzar el “Pursuit of Happiness.” Reading Ana Lydia Vega´s “Encancaranublado” in the light of Jonathan Swift´s “Gulliver´s Travels” and Herman Melville´s “Moby Dick” and taking into account the degraded image of the Statue of Liberty showed in Vega´s tale, the reader will have the opportunity to reflect from a controverted personal perspective upon the migrations going from Latin-America to the United States to pursue happiness. |
URI: | http://hdl.handle.net/10662/7380 |
ISSN: | 1988-8430 |
Colección: | DFING - Artículos Tejuelo Vol. 02 (2008) |
Archivos
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
1988-8430_2_34.pdf | 313,31 kB | Adobe PDF | Descargar |
Este elemento está sujeto a una licencia Licencia Creative Commons